他们拒绝把公寓租给一对未结婚的情侣。
她从未结婚,不过追求者不少。
施罗德从未结婚,也没有孩子,所以在他死前,他向律师提出了一个处理自己的钱的计划。
Schroeder never married and had no children, so before he died, he went to his lawyer with a plan for his money.
无论男女,年轻时就结婚的人比那些从未结婚的人活得更久。
It is true of both men and women that those who marry as young adults live longer than those who never marry.
彼得亚雷的弟弟爱德华尚未结婚。
他们互相爱慕,但仍未结婚。
你怎么会从未结婚呢,吉米。
康与此二位女子各生一子,但未结婚。
Kahn had a child with each of two other women that he was not married to.
你知道吗,他也从未结婚。
如果我从未结婚就好了。
但是他们从未结婚。
相反,未结婚的亲密伴侣对双方的债务没有责任。
In contrast, unmarried intimate partners are not liable for each other's debts.
我从未结婚。
彭爹爹是武汉本地人,至今未结婚,也没有谈过恋爱。
Peng said that he is a native of Wuhan, and he has never married or even fallen in love.
奥西奥拉从未结婚也没有孩子,从此我家就成了她的家。
Osceola never married, nor had children, so my family has since become her family.
露伊萨写过不少引人入盛的爱情故事,她本人却从未结婚。
BOB DOUGHTY: Louisa May Alcott wrote many exciting stories about love. Yet she never married.
邓丽君从未结婚却和一些明星有着暧昧关系,例如成龙。
Teresa Teng never married but had been linked with several famous stars such as Jackie Chan.
辛普森到了中年还未结婚,就是因为他那玩世不恭的态度。
Simpson hasn't got married yet at his middle age as he likes playing the field.
按习惯法,她是他的妻子,因为她和他同居三年而未结婚。
She's his common law wife because she's lived with him for three years without marrying him.
他从未结婚,却有很多身居高位的朋友。脾气很坏却容易相处。
He never married but had lots of friends, many in high places, and could be good company, though with a stormy temper.
一个人从未结婚,这是他的痛苦;另一个结了婚,这是他的灾难。
One was never married, and that's his hell; another is, and that's his plague.
虽然她从未结婚或有自己的家庭,阿尔科特专门她的父母和她的姐妹。
Though she never married or had a family of her own, Alcott was devoted to her parents and her sisters.
再细分开来,大约15%的家长离婚,或分开,14%的家长从未结婚。
Broken down further, about 15 percent have parents who are divorced or separated and 14 percent who were never married.
因为那时,你们还未结婚,你想想,那时你手里的爱情,肯定比那件金器重要得多。
Because at that time, you did not get married and your love was more valuable than the jewel.
如果女人在40岁的时候还未结婚,他们就几乎没有可能结婚或者怀上小孩。
If women are unmarried entering their 40s, they will almost certainly neither marry nor have a child.
“剩女”指的是已经过了社会一般所认为的适婚年龄但是仍然未结婚的女性。
"Leftover woman" refers to a female who remains single despite her age being over the marriageable age as generally observed by the society.
虽然她从未结婚或生儿育女,却因照料那么多无依的人而赢得“母亲”的称号。
Though she never married or had children, she earned the name "mother" by caring for so many who had nowhere else to turn.
虽然她从未结婚或生儿育女,却因照料那么多无依的人而赢得“母亲”的称号。
Though she never married or had children, she earned the name "mother" by caring for so many who had nowhere else to turn.
应用推荐