应对拟送进受核工厂的新组件、新物料、新化学品、新机器、新产品实施管制,以防对环境卫生安全有潜在损害的这些东西未经检验进入。
The controls should be in place to prevent new components, materials, chemicals, machinery, and products from entering the facility, which have not been reviewed for potential EHS hazards.
未经检验合格的产品应放置在待检区,并挂待检牌,化验合格后才能转至合格成品区,挂合格检验牌。
Products not inspected shall be put in area to be inspected and carry tablet "to be inspected" and be transferred to area of qualified product and carry "qualified" tablet if tested qualified.
请问“保证未经检验和不合格的产品不投入使用”这句话如何翻译?
Products that are not inspected or defective are guaranteed not to put in use!
请问“保证未经检验和不合格的产品不投入使用”这句话如何翻译?
Products that are not inspected or defective are guaranteed not to put in use!
应用推荐