未经允许不得拍照录像。
未经允许不得转载或用于任何商业用途,违者必究!
Shall not be reproduced without permission or used for any commercial purposes, rights reserved!
未经允许不得转载抄袭,秀摄影对此保留法律诉讼的权利。
Shall not be reproduced without permission plagiarism, which we keep the right to legal proceedings.
未经允许不得转载抄袭,盘子摄影对此保留法律诉讼的权利。
Shall not be reproduced without permission of copying, the plate photography reserves the right to legal action.
未经允许不得转载抄袭,罗曼庭摄影对此保留法律诉讼的权利。
Shall not be reproduced without permission of plagiarism, the Palmed 'photography this reserves the right to institute legal proceedings.
未经允许不得转载抄袭,南通爱妃玛丽对此保留法律诉讼的权利。
Shall not be reproduced without permission plagiarism, which we keep the right to legal proceedings.
未经允许不得转载抄袭,长春李氏婚纱摄影对此保留法律诉讼的权利。
Shall not be reproduced without permission of plagiarism, Changcun light fleeting photography which reserves the right to legal proceedings.
未经允许不得转载抄袭,时尚芭莎高端私人定制对此保留法律诉讼的权利。
Shall not be reproduced without permission plagiarism, which we keep the right to legal proceedings.
版权所有,未经允许不得转载本刊文字及图片。本刊保留一切法律追究权利。
No Text or pictures may be reprinted or utilized in any form of by any means without written permission from the relevant copyright owner. All rights reserved.
未经允许不得打开机床电器防护门,勿要对机内系统文件进行更改或删除。 综。
Do not open the protection ( gates ) door of machine without permission. Do not change ordelete the system documents of the machine.
当事人双方应有义务对本合同保密,未经允许不得将本合同的内容泄露给第三方。
Both parties shall have responsibility to keep all information made available under this contract in strict confidence from any third party without prior consent in writing of the other party.
本站所展示的摄影作品均为优卡摄影机构拍摄,未经允许不得用于任何商业用途。
This site shows photography are AVIVA shooting, without permission shall not be used for any commercial purpose.
本站内设计图片部分属于原创设计,属于薇拉摄影知识产权范畴,未经允许不得翻抄或转载。
Within this website belong to original design part design picture, belong to AVIVA intellectual property without permission shall not turn category and copied or reproduced.
郑重声明:圣礼堂婚礼定制中心所展示的作品均为真实客人照片,并经由客户本人同意在圣礼堂官网进行发表。 未经允许不得转载或用于任何商业用途,违者必究!
All works exhibited in our high-end service center are photographs of our real customers, which are published on our official website with our customers prior consent.
未经允许,不得离开岗位。
未经饲养员允许不得与成年熊猫进行接触。
Do not touch the adult pandas or let them touch you, unless the panda keeper tells you to do so.
未经允许,任何人不得入内。
未经事先允许,任何一方不得将其在本协议项下的任何和全部权利和权益让与及将其在本协议项下的责任委托给第三方。
Without prior written approval, no party shall assign any and all of its rights and interests and delegate its responsibilities under this Agreement to any third party.
未经允许,任何人不得擅自离开这个房间。
未经网站的允许您不得下载任何内容。
You shall not download any Content except as allowed with the Website.
未经买方书面允许,卖方不得将其直接或作为分包商向买方供应产品这一事实进行广告。
The SUPPLIER shall not advertise or publicize in any way, without the prior written permission from PURCHASER, the fact that he supplies, or has been contracted to supply, Products to PURCHASER.
未经甲方允许,乙方不得在其他地方兼职,或同时兼任与甲方所约定之工作无关的职位。
Without Party A's consent, Party B shall not render service elsewhere or hold concurrently any post unrelated to the work of Party A.
抱歉!这儿是保密部门,未经允许任何人不得入内!
Regret! Here keeps secret the department, in without allows anybody not to enter!
未经我们事先允许本备用信用证不得转让和分配。
This Standby Letter of Credit is not transferable or assignable without our prior written consent.
未经允许,任何人不得擅离岗位。
未经警方人员的允许,任何人不得擅自离开这所房子。
No one is to leave this building without the permission of the police.
事先未经委托方允许,代理商不得授权或转让本合同下规定的任何权力和义务。
The Agent may not assign or transfer or purport to assign or transfer a right or obligation under this Agreement without having first obtained the Principal's written consent.
事先未经委托方允许,代理商不得授权或转让本合同下规定的任何权力和义务。
The Agent may not assign or transfer or purport to assign or transfer a right or obligation under this Agreement without having first obtained the Principal's written consent.
应用推荐