经过橡木桶陈酿才是好酒?
经橡木桶陈酿,此酒能代表门多萨葡萄酒的风土特点。
A harmonious liaison with the oak, makes of this wine a fine example of the Mendoza terrior.
葡萄采自稀有百年树龄葡萄,在法国橡木桶陈酿12个月。
Aged 12 months in French oak. Originally sourced from 100 year old vines.
采用53%的美国橡木桶和47%的法国橡木桶陈酿6个月。
尽管在经过橡木桶陈酿后已经具有丝滑的口感,仍可瓶储几年。
Will age well in bottle over the next few years, although it has already developed a silky palate after barrel-ageing.
发酵过程:小型发酵池发酵,冷浸渍,橡木桶陈酿12到16个月。
Vinification: cement small fermenting vats, cold maceration, ageing 12-16 months.
“我从没有见过橡木桶陈酿带给葡萄酒质量的提升像今年一样显著”。
The maturation of the wines in the barrel really improved the quality of the wines. I have never seen such an improvement.
凯歌总经理预计未来将发布的2012和2015的年份香槟也将使用橡木桶陈酿。
Veuve Clicquot's manager said 2012 and 2015 vintage champagne will also be aged in oak barrel.
研究发现经橡木桶陈酿的白兰地中香草醛与丁香醛之间特定的比例关系为1:2 ~3。
The special proportion showed 1:2 ~ 3 between vanilla aldehyde and lilac aldehyde in aged brandies.
在橡木桶陈酿12个月,深红色,明亮透彻,橡木味,烟草味,香草味得到了很好的平衡,回味无穷。
Oak aged for 12 months, this deep red wine is brillant and clear, with balanced aromas of oak and tobacco and a lingering aftertaste.
地下酒窖位于城堡底下岩石7米深处,有几条通道建于4世纪,这为橡木桶陈酿葡萄酒提供了理想的环境。
Underground cellars carved in the rock situated 7 meters under the castle with some passages from the 4th century, this property has ideal conditions to age its wines in casks.
具有宝石红色,具有水果,木香,樱桃,红葡萄干和香水的芳香,复合了经过新橡木桶陈酿的香料和巧克力味道。
Is of an intense ruby color with abundant aromas of fruits, wood, cherry, red currant and perfumes with aromas of vanilla and chocolate thanks to the fresh oak.
这四支精选系列的葡萄酒均经橡木桶陈酿成熟,现在已经可以饮用,但红葡萄酒的品质经3-5年的再陈酿成熟会更加完美。
The four wines in the reserve range have all been carefully barrel matured and although ready to enjoy, the red wines are suitable for additional cellaring and will improve over the next 3 to 5 years.
黑李子和甜浆果的香气,从鼻腔一直持续到入口后的口腔,浓郁芳醇;经橡木桶陈酿后,酒体结构和谐典雅,具有天鹅绒般顺滑的质感。
The dark plum and sweet berry fruit flavours continue through on to the palate, with the well integrated oak characters providing structure and a smooth velvety texture to the wine.
烤面包味:形容来自葡萄酒所用的陈酿木桶的风味。同时也指有时在气泡酒里逐步展现的一个特征。
Toasty: Describes a flavor derived from the oak barrels in which wines are aged. Also, a character that sometimes develops in sparkling wines.
威士忌酒:以大麦、黑麦、燕麦、小麦、玉米等谷物为原料,经发酵、蒸馏后放入橡木桶中陈酿、勾兑而成的一种酒精饮料。ABV: 40%—50%。
Whisky: In Gaelic, whisky means "Water of Life". You get whisky after the fermentation process is done which uses wheat, barley, rye, and corn. ABV - 40% to 50%.
这款酒在混合的法国和美国橡木桶中陈酿了一年。
This wine was aged in a mix of French and American oak barrels for one year.
随着酒在木桶里长时间的陈酿,芳香变得更为复杂多样。
With a long time store in the oaken cask, she becomes more complicated and diverse.
公司所经营的各种进口葡萄酒均来自世界知名庄园,精选原料,传统陈酿,百年工艺,木桶贮藏,极具上等品质。
Wines imported by Mercuris are all from famous chateaus, the prestigious quality is the result of rigorous selection, traditional making, ancestral art and storage of oak barrels.
研究干红葡萄酒在橡木桶中陈酿过程中溶解氧的变化。
The changes of dissolved oxygen in grape wine in oak barrel during aging process were studied.
葡萄采摘于最适宜的成熟度,在轮转箱中发酵,干燥并经过在法国橡木桶中进行长达一年的陈酿培养。
Grape picking at optimum maturity, the rotary tank fermentation, drying and after the French oak aging in the year-long training.
这款加拿大威士忌最近增加了一款8年陈酿威士忌,其陈酿分别在白橡木桶和些厘酒木桶中进行。
This Canadian whisky recently released a small - batch, 8 year old whisky aged in white oak barrels and double - matured in sherry casks.
部分采用乳酸发酵然后在木桶中陈酿以增强饱满圆润的质地,烧烤和奶油的味道。
Partial malolactic fermentation and wood aging impart a full, round texture and a toast, creamy tone.
葡萄葡萄酒在橡木桶中陈酿。
在法国及美国橡木桶中陈酿10个月。
The wine was then aged for 10 months in French and American oak.
在法国及美国橡木桶中陈酿10个月。
The wine was then aged for 10 months in French and American oak.
应用推荐