他仰首望着天, 做出一副满不在乎的神气。
He turned his face to look up at the sky in a carefree manner.
渐渐地,莪开始喜欢抬头仰望着天。
望着天,望着地,就是无法望到你。
女孩抬起头望着天,大声的喊到,为什么?
Looking at the day girls raised his head, loudly and cried, and why?
当一个女子望着天的时候,她不是在寻找什么,只是寂寞。
When a woman looking up to heaven, she was not looking for anything, but lonely.
我们的船主每天拿着他的测量器,望着天,借着太阳来规定他的行程。
Day by day our captain had taken his instruments and, looking up to the sky, had fixed his course by the sun.
像突然惊醒过来似的,苏嘉深吸一口气,抬头望着天,她在心里暗下决心:不要再想过去的事了!
She took a deep breath and fixed her eyes on the sky, determined not to look back.
整整两天两夜,她呆呆地望着天空,云彩在她眼前飘过,移动的样子无疑恰似村里的儿童从今往后追着她跑的样子。
For two days and two nights, she stupidly watched the sky, the clouds that passed before her, running the way the children of the village would doubtless run after her from now on.
和前一天一样,他在那里坐了下来,从远处望着,清清楚楚地认出了那顶白帽子、那件黑裙子。
He seated himself there, as on the preceding day, surveying from a distance, and clearly making out, the white bonnet, the black dress.
所有孩子都盼望着有一天能重返校园。
All children are looking forward to the day when they can go back to school.
我们一直盼望着这一天。
我不敢置信地望着我的朋友,他讲的就是我们第一天相遇的故事。
I stared at my friend in disbelief as he told the story of the first day we met.
但我仍希望着有一天我可以搬出去。
一天,芳汀听见一些贫嘴薄舌的女人望着她的孩子说:“谁会认这种孩子?
Fantine heard the gossips say, as they looked at her child: "Who takes those children seriously!
在最初的三天,我简直像只坐立不安的猴子——我渴望着咖啡、方糖和电视,跟中了毒一样——我完全无法集中注意力,因为我每五分钟就要在脑海里想一次。
During the first three days, I had complete monkey-mind - craving coffee, sugar and TV like the addict I was - unable to focus because I was thinking about them every five minutes.
快到第二天中午,芳汀醒来了,她听见在她床边有人呼吸,她拉起床帷,看见马德兰先生立在那里,望着她头边的一件东西。
On the morrow, towards midday, Fantine awoke. She heard some one breathing close to her bed; she drew aside the curtain and saw M. Madeleine standing there and looking at something over her head.
我总是盼望着星期天唱诗班的活动,在那里,我可以盯着沃特博士那光秃秃的后脑勺看,从头到尾地跟随着他学习《旧约》和《新约》。
I looked forward to my Sundays in the choir loft of the church, looking at the back of Dr. Vaught's bald head and following along in my Bible, as he taught us through the Old and New Testaments.
一天,他看见村里有许多人正忙着拔除荨麻。他望着一堆已经拔出并且枯萎了的荨麻说道:“死了。”
One day he saw some country people busily engaged in pulling up nettles; he examined the plants, which were uprooted and already dried, and said: "They are dead."
这个传统延续了下来,并且某一天它将延续地更久远,那时,我们的孙儿们会大睁着眼睛站在树下盼望着,看他们的爸爸们从树上取下他们的信封。
The tradition has grown and someday will expand even further, with our grandchildren standing around the tree with wide-eyed anticipation, watching as their fathers take down their envelopes.
或者,你干脆就是害怕上班,盼望着一天赶快结束?
Or, do you simply dread coming to office and wait for the day to end quickly?
我整晚没睡的在大声的朗读书上的课文,心里盼望着第二天别上学。
I had spent the night before reading out loud from my little exercise book and hoping school would be canceled the next morning.
她盼望着这一天。
T -Bag抬起头来,望着Susan的眼睛,“你知道的,总有一天,我会出狱的。”
He raises his head and looks her in the eyes, "You know, some day, I'm gonna get out of here."
三个十八岁的少年一天一天的数着日子,盼望着能离开俄亥俄州的这个小镇Kingsville,开始她们的大学生活。
Three 18-year-olds count the days until they can leave Kingsville, Ohio, for college.
就这样望着幽蓝幽蓝的天,沉溺在犹豫不决的忧伤里。
In this way the day looked at indulging in grief in indecision.
第二天,我带领一个商人参观机场时,他渴望地望着那些飞机。
The next day, as I showed a businessman around the airport, he looked longingly at the planes.
伽利略仰望着月亮,梦想着有一天能亲手触摸它。
Galileo looked at the moon and dreamed of how he might reach it.
伽利略仰望着月亮,梦想着有一天能亲手触摸它。
Galileo looked at the moon and dreamed of how he might reach it.
应用推荐