而第二个关于汗衫,裤子,夹克以及其他服饰的商标申请仍然还不明确。
A second application, for use on shirts, pants, jackets and other clothing, is pending.
颜色绚丽,个性化十足,质感很似桑蚕丝,但商标打得不是,可搭配各类服饰。
The color is gorgeous, and the texture is very mulberry silk, but the trademark beat is not, can match various dress.
之后他带回来了纺织工程方面的新技术和对英伦服饰的偏爱,他在色彩和图案上加入了他独到的设计,并逐步将其转变为他的个人商标。
He brought home know-how in textile engineering as well as admiration for British finery, to which he added a flair for color and pattern and which he has turned into a personal trademark.
在经济紧缩的年代,商标一直被认为有些拙劣。相反,那些高端服饰靠整齐的做工和精致的面料就足以说明一切。
And in the age of austerity, logos have long been regarded as a little gauche. Instead, high quality-clothing, with the neat finishes in beautiful fabrics, speaks for itself.
在经济紧缩的年代,商标一直被认为有些拙劣。相反,那些高端服饰靠整齐的做工和精致的面料就足以说明一切。
And in the age of austerity, logos have long been regarded as a little gauche. Instead, high quality-clothing, with the neat finishes in beautiful fabrics, speaks for itself.
应用推荐