服用任何药物时,你都应该问你的医生在服药期饮酒是否会有危险。
When taking any drug, you should ask your doctor whether drinking alcohol could be dangerous in combination with the medicine.
应该告诉医生你正处于妊娠期或在服药期间有怀孕的打算。
Tell your doctor if you are pregnant or plan to become pregnant during treatment.
钻尿病患者按照适宜的强度规律运动时服药也是必须的,并应在运动期监侧血搪。
Drills the urine sickness patient according to when the suitable intensity rule movement takes medicine is also must, and should supervise the side blood in the movement time to keep out.
胆固醇药物需终身服用,而抗生素的服药期往往不到两周。
Patients take cholesterol drugs for life, but they usually take antibiotics for less than two weeks.
而且,一些病人的服药期可能也不是足够的长。
In addition, the supplementation period may not have been long enough in many patients.
世界卫生组织正在改变关于艾滋病药物的服用建议,建议应尽早服药、感染病毒的哺乳期母亲也应该服药。
The World Health Organization is changing its advice on HIV drugs, asking that they be given sooner and to breastfeeding mothers with the virus.
咨询你的医生,如果您有经常腹泻,或者如果你是孕妇,哺乳期,或服药,或有医疗条件。
Consult your physician if you have frequent diarrhea or if you are pregnant, nursing, or taking medication, or have a medical condition.
孕妇,哺乳期妇女或服药者,服用前请咨询医生。如果有不良反应发生,立刻停止服用并咨询医生。
WARNING: if you are pregnant, nursing or taking any medications, consult your doctor before use. Discontinue use and consult your doctor if any adverse reactions occur.
孕妇,哺乳期妇女,正在服药或有医疗计划者,服用前请咨询医生。
WARNING: If you are pregnant, nursing, taking any medications or planning any medical procedure, consult your doctor before use.
检测服药前后空腹血糖(FBG)、红细胞中山梨醇(RBCS)的含量、运动神经传导速度(MNCV)、甩尾反射潜伏期(TFL)。
The foreandaft fasting blood glucose (FBG), content of sorbitol in red cells (RBCS), conduct velocity of the motor nerve (MNCV) and tail flick latency (TFL) were detected.
研究表明与未服药者相比,妊娠期服用避孕药妇女所生婴儿出现先天缺陷的几率并不增高。
Studies indicate that the incidence of birth defects in babies born to women who took the pill during pregnancy are no higher than those who were not exposed to oral contraceptives.
孕妇,哺乳期妇女或服药者,服用前请咨询医生。
WARNING: Not intended for use by pregnant or nursing women. If you are taking any medications, consult your doctor before use.
《饮酒、服药与“心好异书”——作为魏晋人的陶渊明》,《古典文学知识》,2013年第6期。
Drinking, drugs, and love for heterodox books: Tao Yuanming and the Atmosphere of Wei-Jin Dynasty, Knowledge of Classical Literature, No. 6, 2013.
《饮酒、服药与“心好异书”——作为魏晋人的陶渊明》,《古典文学知识》,2013年第6期。
Drinking, drugs, and love for heterodox books: Tao Yuanming and the Atmosphere of Wei-Jin Dynasty, Knowledge of Classical Literature, No. 6, 2013.
应用推荐