要实现这个逻辑,将需要定义一个交互块,使用前面描述的表示服药情况的过滤器。
To implement this logic, you would need to define an interaction block that USES the previously described medication compliance filter.
服药一个月后,瘙痒症状减轻,但是她的脸上却留下了荨麻疹的痕迹。
She said: 'After one month of taking the drugs, I became less itchy but hives remained on my skin.
朗尼与其是护理者更不如说是一个细心的伙伴:小心提醒丈夫服药,陪着他问诊。
Lonnie was more of a care partner than caregiver, nudging her husband to take his medicine and accompanying him to doctors' appointments.
哈姬姆希望这种疗法能为现在完全靠口服药来对抗心绞痛发作的病人提供缓解,“平均来看,在用冲击波疗法前,病人一天要吃三次药,治疗后,他们每周才吃三次,生活质量的改善非常明显,”他说,“这不是一个痊愈的疗法,但是一个改善。”
On average, before starting the treatment, the patients took their medication around three times a day. After the therapy, they're taking it around three times a week.
可是,大众服药与儿童免疫之间存有一个重要差异。
But mass drug administration differs from childhood immunization in one important way.
通过连接到一个药物监视器,系统可以远程地监视用药量,并在病人忘记服药或用错药或服药不当时智能地发出警告。
With a connected medication monitor, the system could monitor dosing remotely and intelligently raise an alarm if a patient misses doses, or takes a medication incorrectly or inappropriately.
专家们说,只是轻度的伤害自己可能就像一个生重病的人过量服药一样。
Experts say a person who harms themselves only slightly may be just as seriously ill as one who takes an overdose.
其中一个可能达到的目标是:解决一种被医生称为“治疗违约”的问题——就是指病人没有按时服药。
One that's in the works is aimed at the problem physicians call noncompliance, which means when patients don't take their pills.
他说,如果一个健康的人想要保持健康的话,应该做的是停止吸烟、锻炼身体、降低体重,如果有高血压或胆固醇偏高的话,就按医嘱服药。
'If you're a healthy person trying to stay healthy, the money is in stopping smoking, exercising, losing weight' and taking any prescriptions for hypertension or cholesterol, he said.
而第一个网友这么回复:“她总是过量服药,总是吞下她所有的药片,”并随后补充道:“她都不是个孩子了(怎么这么幼稚)。”
The first friend responded: "She does it all the time, takes all of her pills," adding: "She's not a kid anymore."
关键在于应用在所有服药缓解非癌性疼痛而非癌性疼痛的患者身上的一个标准化项目上。
The key was having a standardized program applied to all patients who were getting the drugs for conditions other than cancer.
对于一个比较小的小孩子来说,可以采用边上带刻度,顶部是圆球的注射器来为他服药。
For a small child, use a syringe with measurements on the side and a bulb on the tip.
一个黄色的卡片上记录着患者每次服药后打的勾。
一个月服药10剂为一个疗程。
其中一个问题就是患者必须终身服药以避免肌体的免疫排斥反应。
One of them is that you have to keep taking drugs to stop the body rejecting the foreign material in the heart.
服药让一个运动员失去诚信,他应该被淘汰,最基本的东西都没有了。
Taking the medicine makes a athlete lose his honesty, he deserves to be abandoned, the basic thing is no longer find in him.
“他是不是服药过多了?”一个医生问道。
目前,世界卫生组织有一个五步疗法来保证肺结核病患者正确地服药。
The World Health Organization has a five-step program to guarantee that TB patients take their medicine correctly.
服药就能解决不了问题,但它可以成为一个有用的辅助进程。
Medication alone will not solve the problem, but it can be a useful adjunct to the process.
大部分病人(89%)打算保留信息小册子作为参考书,70%把它作为一个工具来记忆正确的服药方法。
Most patients (89%) planned to keep the information booklet as a reference and 70% used it as a tool to remember the correct intake of medication.
写日记—做一个服药日记本,每服一次打勾;
现在的医疗技术比20年前有了长远的进步,有的感染者通过服药很多年都没有发病而且延续了一个良好的生活状况。
Medical technology now than 20 years ago with the long-term progress, and some infected through medication do not have a lot of years the incidence and continuation of a good living conditions.
一种一次性便捷式护理包,其包括体温表、止血带和服药杯,其特征是:体温表、止血带、服药杯集中放置在一个护理包内。
A disposable portable nursing bag comprises a thermometer, a tourniquet and a medicine cup and is characterized in that the thermometer, tourniquet and medicine cup are all placed in one nursing bag.
一种一次性便捷式护理包,其包括体温表、止血带和服药杯,其特征是:体温表、止血带、服药杯集中放置在一个护理包内。
A disposable portable nursing bag comprises a thermometer, a tourniquet and a medicine cup and is characterized in that the thermometer, tourniquet and medicine cup are all placed in one nursing bag.
应用推荐