上周四,法国参议院通过了一项数字服务税,将对向法国消费者或用户提供数字服务的大型跨国公司征收新税。
Last Thursday, the French Senate passed a digital services tax, which would impose an entirely new tax on large multinationals that provide digital services to consumers or users in France.
它们的共同点是,都通过一个网络服务提供商连接网络,网络服务提供商往往是一家大型电信公司。
What they have in common is that they are connected to the network through a network service provider, often a large telecommunications company.
“成长之屋”也已形成网络,这些现成的机构为创业者提供了很多大型公司的才具有的优势,诸如咨询建议、法律服务和会议场所。
There is a network of growth houses—ready-made offices that provide start-ups with many of the advantages of large companies such as consulting advice, legal services and conference rooms.
当时的大型互联网公司都希望成为门户——通过一个单独的网页为你提供媒体、购物机会、天气预报以及电子邮件等服务。
The big Internet companies were expected to be portals-single web pages that helped you find media, shopping opportunities and weather forecasts while offering services like E-mail.
当地其他提供运输、大型起重、港口服务和为到访的工程师提供住宿的公司也获益于此。
Other local firms providing transport, heavy lifting, port services and accommodation for visiting engineers also benefit from this kind of work.
这些这样可随需应变,伸缩自如,将主要由大型服务提供商来使用(译者:比如电信公司)。
These resources can be scaled up or scaled down as needed and will be used mainly by large service providers.
虚拟化也促使按需出售计算能力的大型“云供应商”兴起,比如隶属于网上购物巨头亚马逊且与之同名的“亚马逊网络服务公司”。
Virtualisation has also given rise to big “cloud providers”, which offer computing power on demand, such as Amazon Web Services, a subsidiary of the eponymous online-shopping giant.
当有大量的Web服务部署在大型的公司环境中时,很难修正命名空间冲突问题。
Namespace conflicts are difficult to fix when hundreds of Web services are deployed in a large corporation environment.
通常只有大型且先进的公司才使用MOM,Web服务大大扩展了这个市场。
Whereas MOMs tended to be used only by large and leading-edge companies, Web services has enlarged the market considerably.
在这些国家,相关市场被诸如geo、MTC和Serco一类的大型监狱服务公司占据,它们声称私立监狱更好、更经济且在建设和管理方面都更加负责。
These markets are dominated by big prison-services firms such as GEO, MTC and Serco, which claim that private jails are better, cheaper and more accountable in both construction and management.
HCL还表示,其计划通过在巴西南里奥格兰德设立一个用于支持全球和本地客户的多语种呼叫中心,以拓展公司在该区域基础设施服务的覆盖范围,该呼叫中心还将向全球电信客户和大型机客户提供全球支持。
The facility will also provide global support for telecom and mainframe customers worldwide.
奠基者最初的想法没有把大型公司也列为用户,他们仅仅设想每台服务器有大约25个人登录。
The founders' original vision did not include large companies as users; they only expected 25 or so people logging in to one server.
共享资源服务在一个用户池中分发服务,能够让大型公司以很低的成本能获得峰值的负荷容量,减少了对大型内部数据中心的需求。
Shared resource services distribute services among a pool of users, and servers allow large companies to get peak load capacity at lower costs, reducing the need for larger internal data centers.
这些公司从更大型的电话通讯公司那里大量购买长途电话服务,但是同样的通话质量,他们的收费要低得多,他们以分钟收费或收取一些小额费用。
These companies buy their long-distance service wholesale from the larger telecommunications firms but offer the same general quality for far lower prices, billing by the minute or fraction thereof.
除最大型公司以外的那些公司可能开发独特的认证服务,使用它们可能需要对XML程序码稍做改写。
Companies other than the largest ones may develop unique authentication services, and using them may require small rewrites in the XML code.
在一个大型公司里,IT部门将会把这个制度化成一种政策,然后让服务台来保管密钥。
In a larger company, the it department could institutionalize this as a policy, with the help desk acting as the key holder.
如果大企业没有制造出大型服务器,那么“云计算”就无法向小公司提供庞大的计算机数据。
"Cloud computing" would not provide young firms with access to huge amounts of computer power if big companies had not created giant servers.
如果大企业没有制造出大型服务器,那么“云计算”就无法向小公司提供庞大的计算机数据。
“Cloud computing” would not provide young firms with access to huge amounts of computer power if big companies had not created giant servers.
“你的数据如何不环保?”这项报告中,显示了一些顶尖计算机公司数据中心的能源消耗类型及数量。这些数据中心是存储信息的大型服务器库。
"How Dirty Is Your Data?" examines the amount and type of energy consumed by several top tech companies' data centers, the massive warehouses where banks of servers store information.
虽然这两家公司均未就业务记录发表评论,但他们跟其他大型律所一样,有自己的网站、推销服务,还特别标注了胜诉案例。
Neither wished to comment on the record, though both, like other big law firms, have websites promoting their services and highlighting their successes.
另一个大型技术公司正在转型的信号是,微软服务器和工具部总裁将在今年夏天辞职。
In another sign of the transition under way at big technology companies, it emerged that the head of Microsoft's server and tools division will step down in the summer.
美国的油田服务公司是水平钻孔技术的先驱,水平钻孔技术用来从美国的大型油田中提炼页岩气(通常石油和天燃气通过直井提炼而出)。
Oil-services firms there pioneered the technique of horizontal drilling, which is used to extract shale gas from America’s vast fields (conventional oil and gas are extracted using vertical wells).
大型服务公司的专业人士也不得不承担更多提升自己的责任。
Professional sorts in big service firms will have to take more responsibility for educating themselves.
本正石材厂是大型集开采、加工、销售及服务于一体的天青石公司。
This is Stone Factory is a large set mining, processing, sales and service company in one of celestite.
这向服务最引人注目的可能是它来自一家大型成功企业,而不是一家像Twitter这样刚起步的公司,或者是在之前的Facebook。
It may be that the most striking thing about the service is that it comes from a big, successful company rather than an odd little start-up-as Twitter, and before that Facebook, were so recently.
我们的校车服务是由大型的且声誉很好的公司(锦江)提供。他们在上海教育局进行注册并担保。
We use a large, reputable company, Jin Jiang, for our bus service. They are fully insured and registered with the Shanghai Education Bureau.
大型公司如雅虎,这家早期将搜索服务转让给Google的公司,已经转向开发其他的技术。
Large firms such as Yahoo!, which previously farmed searches out to Google, have switched to other technologies.
Jeff曾经为许多IDS客户提供服务,从最小型的企业到最大型的企业,包括几家大型零售商、百货商和电信公司。
Jeff has worked with hundreds of IDS clients, from the smallest of businesses to the largest, including multiple large retail, grocery, and telco companies.
但是,现在数据和内容都存在了“云”里。云,由Amazon,Google和其他公司运行的大型服务集群,存储着几乎世界各地的海量数据以供检索。
But now data and content often reside in the "cloud" : large server farms, run by Amazon, Google and others, where huge amounts of data are stored for retrieval from almost anywhere in the world.
但是,现在数据和内容都存在了“云”里。云,由Amazon,Google和其他公司运行的大型服务集群,存储着几乎世界各地的海量数据以供检索。
But now data and content often reside in the "cloud" : large server farms, run by Amazon, Google and others, where huge amounts of data are stored for retrieval from almost anywhere in the world.
应用推荐