和人见面是很重要的,你可以去小咖啡馆,在那里和朋友见面,一起过夜。
Meeting people was the thing, and you went to coffee bars where you met friends and spent the evening.
健身结束后,我们一起喝了咖啡,很快就成为了好朋友。
After the gym, we had coffee together and soon became good friends.
当他和祖母说话时,他的朋友开始吃咖啡桌上的花生,并把它们全部吃光了。
While he's talking to his grandmother, his friend starts eating the peanuts on the coffee table, and finishes them off.
反而,我和不同的女性出去喝咖啡或是饮料,据她们的朋友所说,她们都有过非凡的,或者至少数量众多的在线相亲冒险故事。
Instead, I went out for coffee or drinks with various women who, according to their friends, had had extraordinary or, at least, numerous adventures dating online.
与朋友谈论:如果你手头没有电脑,那就不要忘了使用模拟的方法——打电话或者喝咖啡的时候告诉他/她你看到的好的文章。
Talking to Friends: If you don’t have a computer handy, then don’t forget about the analog approach - call a friend or tell him or her over coffee about a great blog post you read.
我们谈了谈,他邀请我去新巴克喝喝咖啡,见一个朋友。
We got to talking and he invited me to Starbucks to meet his friend for coffee.
你看看报纸、打打台球、下盘国际象棋、边喝咖啡或啤酒边和朋友聊天,一切都变得那么安宁祥和。
You leave them behind. You read the newspaper, you play the billiards, you play chess, you talk to your friends while you drink your coffee or beer and everything has become peaceful.
最好是步行10分钟,打打篮球或者和朋友去喝喝咖啡。
Or better yet, take a 10-minute walk, shoot some hoops, or grab coffee with a friend.
你若一天十二个时蹲在露天咖啡座上,交朋友便不是什么难事。
It's not hard to make friends when you squat on a terrasse twelve hours a day.
可以为朋友们买上五杯昂贵的热奶咖啡,然后和他们说说这事。
Buy five expensive cappuccinos while you discuss this with friends.
有尼日利亚人、加纳人、塞浦路斯人以及其他国家的朋友过来品茶喝咖啡吃午饭甚至只是纯粹地聊聊天。
Nigerians, Ghanaians, Cypriots and many others came for tea, coffee, lunch or just for a chat.
同时,如果我的朋友想一起聚聚喝杯咖啡,他们可以打电话,写邮件,用Facebook,或者发短信。
Meanwhile, if my friends want to meet up for coffee, they're welcome to call, email, Facebook or text.
骑自行车找朋友喝咖啡。
另一个朋友建议我在车里放些必用品(比如买咖啡或者零嘴的钱,今天你可能需要使用的文件,等等),等我需要这些东西的时候,爬楼梯去取来。
Another friend suggested leaving essentials in your car (money for coffee or snacks, a file you'll need later in the day, etc.) and taking the stairs to get them throughout the day.
你们在一起一段时间后,可能很多个漫长的早晨你们都将在她家度过,咖啡机这个完美的礼物可以让她知道你是多么期盼和他们( 女朋友和咖啡机) 在一起。
After you've been together awhile, it'spossible you'll be spending lots of long mornings at her place and acoffee maker is the perfect gift to let her know how much you'relooking forward to them.
比如我说我在喝咖啡,Facebook就会给我推荐一部电影,一张图片,或者我朋友今天早上发的另外一条有关咖啡的信息。
I say I'm drinking coffee and Facebook shows me a movie, a picture and another message about coffee from one of my friends this morning.
究竟是在什么样的情况下会诱发你的烟瘾(早晨醒来,喝咖啡,喝酒,紧张的会议,与朋友外出,开车等等)?
What situations trigger your smoking habit (waking in the morning, having coffee, drinking alcohol, stressful meetings, going out with friends, driving, etc.)?
在西雅图,人们到咖啡馆与朋友交谈,在那里读书、做游戏,携带电脑工作,或者休息、放松。
In Seattle, people go to coffee shops to talk to friends, read, play games, work on the computer, or relax.
她说:“我的朋友们会把书借给我用的,我只要请他们喝咖啡或吃比萨就行了。”
"My friends will let me borrow their books in exchange for coffee or a slice of pizza," she said.
她说:“我的朋友们会把书借给我用的,我只要请他们喝咖啡或吃比萨就行了。
“My friends will let me borrow their books in exchange for coffee or a slice of pizza,” she said.
当您心情低落的时候,与朋友畅谈一番也是鼓舞士气的一个不错的方法,甚至,当你有产生避世的想法时,为什么不给你的朋友打个电话,约会一下、喝个咖啡呢?
When you're feeling down, chatting to friends is a great way to perk up. Even if you're feeling misanthropic, why not give someone a ring and arrange to meet up for a coffee?
在街上的一家小咖啡店里,我们遇到了一群朋友,我便和他们闲聊着我可能要走的事。
We met a group of our friends at a local cafe, and I jabbered on about the possibility of my move.
几个月以前我和一个朋友坐在咖啡馆里。
如果你心目中没有喜欢的咖啡店,就问问朋友或者家人看看他们有没有什么建议。
If you don't have a favorite coffee shop in mind, ask friends and family if they have one they'd recommend.
感激你能够将那种接纳传递给其他人,当你能够和朋友打招呼,能够能朋友一起喝咖啡的时候,你也应该学会去感激。
When you call a friend just to say hi, or meet them for coffee be grateful that you are able and willing to do that.
他说:“我大多数朋友都有雀巢胶囊咖啡机,尤其是在巴黎的朋友们。”
“Most of my friends have a Nespresso machine, especially in Paris,” he said.
她的理由是冲咖啡,影印文章和文件不会给她带来真实的历练。但是,她的朋友认为不理智。
She argued that making coffee, photocopying articles and filing offered no real benefit for her – though her friends thought she was foolish to give up this opportunity.
在附近的一个露天咖啡馆,21岁的马莉亚姆·马利克跟一个朋友坐在烈日下。
In a nearby outdoor cafe, 21-year-old Maryam Malik sat with a friend in the scorching heat.
在附近的一个露天咖啡馆,21岁的马莉亚姆·马利克跟一个朋友坐在烈日下。
In a nearby outdoor cafe, 21-year-old Maryam Malik sat with a friend in the scorching heat.
应用推荐