我非常高兴能像我那些有手机的朋友们一样。
我的朋友们一听到自己的手机铃响就会惊跳起来。
她说,看见我的亲戚和朋友们花几个小时地打手机,我就会问自己,这么长时间的通话,电磁波对大脑有影响吗?
"I'm seeing many of my relatives and friends spending hours on their cell phones," she says. "and the question in my brain is, 'Could this have any effect?"'
在结古镇主街上,幸存者涌进公用电话亭给亲属朋友们拨打免费电话,有的则到手机充电站中为自己的手机充电。
Survivors packed temporary phone booths and charger stations on Gyegu`s main street, trying to make free calls to relatives and friends or recharge their cellphones.
在结古镇主街上,幸存者涌进公用电话亭给亲属朋友们拨打免费电话,有的则到手机充电站中为自己的手机充电。
Survivors packed temporary phone booths and charger stations on Gyegu's main street, trying to make free calls to relatives and friends or recharge their cellphones.
当我用我的手机拍照,那是因为我想要拍某一个我觉得有意义的时刻并和我的朋友们分享。
When I take out my phone to snap a picture, it's because I want to capture a moment that is meaningful and share it with others.
专家们说想买手机的消费者应该向他的朋友们和邻居询问他们的手机在家里和办公室的信号覆盖情况的好坏。
Experts said potential phone buyers should ask friends and neighbors about how their cellular coverage fares near their homes and offices.
顺便提醒一下,演唱会的门票可以在线购买,演出的精彩部分可以拍到手机上,然后在YouTube上与朋友们一起分享。
Mind you, you'll still probably buy your tickets online, film highlights from the show on your phone, and then share it with your friends on YouTube.
想一想,每一条发出去的短信,每一封email,每一个照相机或是照相手机的快门,每一段朋友们分享的视频—把这些都算上。
Consider: every text message sent, every email received, every snap of a camera or camera phone, every slip of video Shared amongst friends.
赶紧提醒朋友们,千万别再给手机瞎充电了,这样做才是保护手机,让手机用得更久、更安全的方法!
Quickly remind friends, do not charge the phone blind, and do so is to protect the phone, so that the phone used longer, more secure approach!
当我和朋友们出去的时候,我发现他们会拿出手机,随时拍照。
When I go out with my friends, I find they will take out their cellphones, taking pictures all the time.
听众朋友们是否曾经想过,您所使用的手机、电脑、以及其他电子相关产品,在被淘汰之后,都到哪里去了呢?
Have you ever thought about where your used mobile phones, computers, and other e-products will go to after you throw them away?
2月26日,李海发短信通知朋友们,他受到三名男子的监视居住,他还提醒说若他关掉手机,就意味着有麻烦。
On Feb. 26, Li sent a text message to friends alerting them that he was being guarded by three men; if he turned his cell phone off, he warned, it meant that there was trouble.
28岁的西迪基是在2009年去往阿姆斯特丹拜访亲戚的旅途中受到启发的,当时他的朋友们想要用苹果手机给他拍张照片,而他们正好站在一些自行车前。
The 28-year-old Siddiqui was inspired while visiting family in Amsterdam in 2009 when his friends attempted to take a photo of him using an iPhone in front of some bikes.
朋友们正把玩的时候,我突然感觉体侧有震动。我伸手去掏手机,意识到它并不在那里。
While they were looking at it, I felt this vibration on my side. I reached down to grab it and realized there was no BlackBerry there.
你可以使用你的手机更新你的档案,图片和朋友们的资料。
You can update your profile, pictures and friends all from your mobile phone.
为此他还买了个手机,平常也不开机,记者找他,只能打到办公室,他说这条热线,是专门为他的那些病人朋友们而设的。
To this end, he bought a cell phone, usually does not start, the reporter asked him, could only hit the office, he said this hotline is designed for those patients of his friends of the word.
为此他还买了个手机,平常也不开机,记者找他,只能打到办公室,他说这条热线,是专门为他的那些病人朋友们而设的。
To this end, he bought a cell phone, usually does not start, the reporter asked him, could only hit the office, he said this hotline is designed for those patients of his friends of the word.
应用推荐