这地区住的全是镇上的有钱人家。
美国有一个问题,通常只有有钱人家的孩子才能去最好的学校上学,而这实际上是一个难题。
We have a problem in the United States that usually only wealthy kids go to the best schools and it's kind of a problem actually.
那些有钱人家穿的通常会奢华的镶上珍珠母。
Those belonging to the wealthy were often richly inlaid with mother of pearl.
现在那些有钱人家再也没丢过小孩了!
最好的工作常常属于有钱人家的孩子。
许多有钱人家的孩子就读这所私立学校。
过去骑马打猎是大多数有钱人家的习惯。
It used to be the custom for most wealthy families to ride to hounds.
良多有钱人家的孩子就读这所私立黉舍。
垫贩子,就是那种为有钱人家的家具做各种垫子的人。
The mattress man-the one who makes cushions for rich people's furniture.
她是个孤儿,给有钱人家的孩子上钢琴课。
第二年,她到有钱人家里担任家庭教师。
The following year, she went to the wealthy as a tutor at home.
他是有钱人家的长子。
他出生于有钱人家。
他是有钱人家的长子。
我不想把它办成专供有钱人家的儿童来上学的学校。
她一直想给我找个有钱人家,或者官宦人家的子弟做男朋友。
She has been preoccupied to seek a wealthy kin for me, or commander the Huan someone else's sons does boyfriend.
在美国有钱人家眼中,军校意味着一种老旧过时的惩罚手段。
Among wealthy U. S. families, military schools have a reputation for being antiquated forms of punishment.
当她笑的时候,就会露出一颗金牙,这说明她来自有钱人家。
When she smiled, a golden tooth would be showed. It was illustrated that she came from a rich family.
她不肯意被人家贴标签是有钱人家娇生惯养的令媛年夜蜜斯。
虽然他受到有钱人家的接待并收到戏院和音乐会的招待票,他还是一贫如洗。
Although he was received in wealthy homes and given complimentary tickets for theaters and concerts, he was still desperately poor.
有钱人家的孩子会想他们能够来到哈佛全是因为自己有这样的家庭;
Rich kids and legacies thought they'd gotten there because of their families;
两个世纪以前,一些有钱人家很盛行将自己的儿童们送往国外去深造。
Two centuries ago, it became fashionable for wealthy families to send their grown children to foreign countries where they would complete their education.
要知道,就是这个失败者,给有钱人家教孩子英语,一小时能挣三百块。
Just know that this LBH makes 300 kuai an hour tutoring rich people's kids.
玛丽娅·斯克洛道斯卡在波兰的一个偏远地区当了一个有钱人家的家庭女教师。
Maria Sklodocoska became governess to a rich family in a remote part of Poland.
在中国,狮子是权利和尊严的象征,所以在寺庙和过去有钱人家的门前通常都安放着石雕双狮。
That's why you can always see a couple of stone lions at the entrance to a temple or a house of the rich.
几年以后,当和尚从南海返回的途中又到这个有钱人家里化缘时,这个富人还在准备他的南海之行。
A few years later, when the monks return from the South China Sea en route to the rich and appealing home, this rich, is also preparing his trip to the South China Sea.
有的地方过中秋节,比如江南过中秋就有点与众不同,比如有钱人家吃月饼,贫苦人家吃南瓜的风俗。
In some places celebrate the Mid-Autumn festival, such as jiangnan over the Mid-Autumn festival is a bit different, such as rich eat moon cakes, poor people ate pumpkin custom.
有的地方过中秋节,比如江南过中秋就有点与众不同,比如有钱人家吃月饼,贫苦人家吃南瓜的风俗。
In some places celebrate the Mid-Autumn festival, such as jiangnan over the Mid-Autumn festival is a bit different, such as rich eat moon cakes, poor people ate pumpkin custom.
应用推荐