她有着如此友善的性格。
由于没有进行房地产开发规划,这么大的城市却有着如此糟糕的生活条件,这种现象在小城市中极为少见。
The poor living conditions in such a large city have resulted from the unplanned real estate development, which is rarely seen in small cities.
农民有着悠久的发明历史,如今也是如此。
Farmers have a long history of invention and is no different today.
尽管如此,它们对许多人有着强大的影响力,这种影响力远远超出了它们的文学内容。
They have a powerful hold on many people nonetheless, a hold extending far beyond their literary content.
尽管如此,它们对许多人有着强大的影响力,这种影响力远远超出了它们的文学内容。
But they have a powerful hold on many people nonetheless, a hold extending far beyond their literary content.
每天我们看到几百双眼睛,但是甚至不会怀疑它们有着如此美丽的结构,就像未知行星的表面一样漂亮。
Every day we see hundreds of eyes but do not even suspect they have such beautiful structure, like surfaces of unknown planets.
人们不得不自己把这些东西背回去,而我们发现,自己有着如此多的包,而所有衣服的号码都是错的。
People have to carry [these items] back with them and we discovered that we wound up with so many bags ourselves and all the clothes are the wrong size.
美国当今面临的问题,不是如何消除差异,而是如何管理有着如此众多差异的社会。
The issue facing America today is not how to get rid of differences, but rather how to manage a society with so many differences.
因为公司有着如此巨大的野心,它想告诉整个世界他们已经走了多远,并且还将走的更远。
Because the company has such enormous ambitions it wants to tell the world how far it has come and how much further it intends to go.
作为一个如此年轻的机构,欧洲央行有着一些老式的观点。
FOR such a young institution, the European Central Bank (ECB) has some old-fashioned ideas.
正是这些介于爬虫类和鸟类之间的过渡物种有着如此相似的地方,因此其他科学家无疑地认为这次新发现并不将意味着争论的终结。
Such are the similarities between these transition species of reptiles and birds that other scientists believe that the new finding certainly will not mean the end of the argument.
这与梦中的世界有着惊人的不同——它们是如此的隐秘,但从想象力的角度来说它们又充满了无限的可能。
There is also an incredible contrast in the world of dreams - they are so intimate and yet they have infinite possibilities in terms of what we can imagine.
如果我们的太阳系有着如此多的非凡的星球,那么在天河中数十亿计的行星系中我们将会发现怎样奇妙的行星世界?
IF OUR solar system holds so many remarkable moons, then what strange satellite worlds might we find among the billions of planetary systems in the Milky Way?
要比较两个有着如此显著差别的人是很困难的。
It is hard to compare two people who have such striking diferences.
对于一个有着糟糕经济前景的小国来说,如此重担恐怕难以承受。这也意味着所需要的救助计划要比现在正在酝酿的更大,资金更多。
That burden is probably too much to bear for a small country with such ropy economic prospects: it also implies that a much bigger bail-out pot is needed than the one currently being mooted.
像多数男人一样,直到他的个人生活﹑职业生涯及身体都几近崩溃时,他才意识到,男性枷锁对他有着如此巨大的钳制作用。
Typically he had no awareness of how his male harness was choking him until his personal and professional life and his body had nearly fallen apart.
由于垃圾收集有着特定的性质,所以引用类实际上可能没有您原来想像的那么有用,尽管如此,它们对于特定问题来说还是很有用的类。
They are useful classes for specific problems, although, due to the nature of garbage collection, they might not prove as useful as you originally thought.
失智者往往对尴尬有着较低的反应水平,甚至在观看自己跟着唱出低俗的汽车城风格的歌曲时也是如此。
Those with dementia tend to have lowered levels of embarrassment, even when watching themselves sing along to cheesy Motown hits.
这家英国公司对于俄罗斯有着丰富的经验,对它的美国老板来说同样是如此。
The British firm has plenty of Russian experience, as has its American boss.
我们与同事有着各种各样的交际,有的愉快但大多数却并非如此。
We have various interactions with coworkers - some satisfactory, many not.
尽管如此,Vusi仍然成为一个友好且有着迷人微笑的年轻人。
Despite all this, Vusi has become a friendly person with an engaging smile.
因为我意识到我身边的这个人是如此的疏离和不同,有着不同的记忆、背景、想法和感受。
Because I realize here is this other person who is separate and different and has different memories and backgrounds and thoughts and feelings.
对称显示对于人的眼球有着极大的吸引力,不管是在人脸上或是山脉倒影上都是如此。
Visual symmetry is attractive to the human eye, whether it be in a person's face or a mountain reflection.
即便如此,有着如此高的负债率,希腊不能冒险失去作为它债券买家的银行们。
Even so, with debt levels so high, Greece cannot risk losing the Banks as buyers of its paper.
即便如此,有着如此高的负债率,希腊不能冒险失去作为它债券买家的银行们。
Even so, with debt levels so high, Greece cannot risk losing the Banks as buyers of its paper.
应用推荐