我们这里有特蕾莎修女的钟。
这个周末在巴黎有特会。
该服务不仅通过电子邮件提醒客户有特惠机票推出,而且为在Twitter上关注自己所住地机场信息的旅行者提供实时通知,提醒他们那些机场的旅游特惠产品情况。
The service not only alerts customers to deals by email, but also provides travellers who follow their home airports on Twitter to get real-time notices about travel deals from those airports.
西汉普斯特德有几家不同的高品质商店和超市。
West Hampstead has a variety of good stores and supermarkets.
肯尼特先生有一种相当不寻常的幽默感。
宾特先生有一种将决定拖到最后一分钟的倾向。
Mr. Bint has a propensity to put off decisions to the last minute.
从博特利到牛津有一路公共汽车,按时发车,十分便利。
波塔基特离普罗维登斯有多远?
在马卡瑞恩公园的角落里有一家酒吧,在那里你可以喝到泡沫杯装的玛格丽特鸡尾酒。
There is a bar on the corner of MaCarren Park that gives you Margaritas in foam cups.
我们都知道,斯特拉福镇只有一个产业——威廉·莎士比亚,但这里有两个泾渭分明、而且越来越敌对的群体。
Stratford-on-Avon, as we all know, has only one industry—William Shakespeare—but there are two distinctly separate and increasingly hostile branches.
你有像斯特拉,我想,这是法国或比利时。
You got things like Stella, which is, I think, it's French or Belgium.
彼特原理有另外一种形式,那就是岗位成长得比个人还快。
There's another form of the Peter Principle, which is that the job grows faster than the person.
斯密特说:“他们有野羊,可家养的谷物,以及有潜力的人。”
"They had wild sheep, wild grains that could be domesticated and the people with the potential to do it," Schmidt says.
在里士满郊区和森塞特郊区里有许多亚洲裔和俄罗斯裔。
The Outer Richmond and the Outer Sunset have large Asian communities and also Russian communities.
虽然森特维尔有两所驾校,但预算紧张的家长无力支付驾驶培训费用。
Although there are two driving schools in Centerville, parents on a tight budget cannot afford to pay for driving instruction.
例如,目前我们有一个乔·特莱梅的展览,他称之为“烧焦的”雕塑。
For example, at present we have an exhibition by Joe Tremain, of what he calls "burnt" sculptures.
你有会吹笛子的国王,腓特烈大帝,他可能很糟糕。
You've got your flute-playing king, Frederick the Great, who could be awful.
在太平洋西北部的美国华盛顿州的普吉特海湾地区,有两种常见的鹿。
Two species of deer have been prevalent in the Puget Sound area of Washington State in the Pacific Northwest of the United States.
布丽吉特照办了,因为大叔有一种脾气,谁也不能反对他。
Brigida obeyed, for the uncle had a way that nobody could oppose.
有一年夏天,华特想在邮局找一份工作,但他们告诉他,他太年轻了,不能得到这份工作。
One summer, Walt wanted a job in a post office, but they told him that he was too young to get it.
如果凯迪达特先生不是像天使一样有耐心,他早就放弃教她了。
If Mr. Candidate was not as patient as an angel, he would have given up teaching her long ago.
他们有四个孩子,包括双胞胎哈姆尼特和朱迪斯。
They had four children, including the twins, Hamnet and Judith.
有一天,阿什利的妻子试图用铲子击打芒姆贝特的姐姐。
One day, Ashley's wife tried to strike Mumbet's sister with a spade.
坐巴士来的观光客通常会顺便游览华威城堡和布伦海姆宫,但他们通常不会去看戏,有些人发现斯特拉特福德有剧院时甚至会感到惊讶。
The sightseers who come by bus—and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side—don't usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
斯特拉特福德:包括有导游带领的旅行,去探索许多莎士比亚奇观。
Stratford: Includes a guided tour exploring much of the Shakespeare wonder.
13岁的男孩——特伦特·马奎尔,有一个司机,信用卡和无限的现金,他什么时候想干什么就能干什么。
A thirteen-year-old boy, Trent Maguire, has a driver, credit cards and unlimited cash to do what he wants when he wants to.
由于森特维尔有不少家长抱怨说,他们太忙了,没有时间教青少年开车,所以为了保证这些青少年的安全驾驶,一些其他的指导是必要的。
Since a number of parents in Centerville have complained that they are too busy to teach their teenagers to drive, some other instruction is necessary to ensure that these teenagers are safe drivers.
索尔特豪斯说:“随着时间的推移,我们通过跟踪个体对认知变化有了更深刻的认识,并可能找到延缓认知速度下降的方法。”
"By following individuals over time," Salthouse said, "we gain insight in cognition changes, and may possibly discover ways to slow the rate of decline."
坦普拉特老师知道这让他的学生有多困扰。
我有三条狗,分别叫布鲁特斯,查理和萨曼莎。
应用推荐