他们的画很轻,有点模糊,给人一种真实世界的印象。
Their paintings were light and a bit fuzzy they gave an impression of what the real world looked like.
我在前面提及的一些技术使这些界线有点模糊。
Some of the technologies I mentioned earlier blur these lines a bit.
我的眼睛视力有点模糊,有点胀痛。
他握着她的手,眼睛有点模糊了。
我的相机录音不好,声音有点模糊。
我有点模糊的适当的条款与模态对话框。
I'm a little fuzzy on the proper terms related to modal dialogs.
今晚的电视图像有点模糊。
最近看东西有点模糊,我明天去检查视力。
I'll have my sight tested tomorrow. My vision is a little blurry recently.
嗯,当我靠近仔细一看,这些字体有点模糊。
挺清楚的,不过第二节内还有些细节有点模糊。
这里有点模糊。
第一行显示的图像上的影响最小,因此云定义有点模糊。
The images on the top row show the minimum effect, and hence the definition of clouds is a little fuzzy.
因为在试戴眼镜的头一周里,晚上我看什么都有点模糊不清。
One week into my trial and, by evening, everything was a bit of a blur.
我有一些有点模糊启发式思想,都难以实现和能给假阳性。
I had a few somewhat vague heuristic ideas that are both hard to implement and could give false positives.
第一次试用,琳达看到一条粉条条,还有一条有点模糊,呈半粉色。
The first time she tried, Linda got onepink strip and one faint, half-pink strip.
现在的观点有点模糊,那么各国央行自我解释的途径就要相应更多些。
Now that the view is a little blurred, the way central Banks explain themselves will matter more.
不过后面还好,做着做着也好像不太难,但是好像有些又有点模糊的,总之感觉非常复杂。
But the situation turned better later and the following exercise was not that difficult, but still somewhat obscure. Altogether, I had a complex feeling all the way.
理想的申请者真有点模糊,应该是愿意离开他们生活的舒适的地方,挑战他或她自己的一个人。
The ideal candidate thrives in ambiguity and is willing to challenge him or herself outside their comfort zone.
二十几岁的自己在许许多多深夜酒醉以及如今多年的母亲角色扮演中,已有点模糊,但我依然记得那个女孩。
My twentysomething self is a bit hazy now, washed out by too many late-night cocktails and now years of parenthood. But I still remember that girl.
圆拱桥已经留在后面了。 它沐着月光像是披了一条纱,有点模糊,桥畔的几盏电灯在朦胧中发亮。
Moonlight draped the now distant hump-backed bridge like shimmering gossamer , and the electric lights at the bridge's either end could be seen only dimly.
照片都有点模糊,因为他太兴奋了,没法安安静静地站着,但是没关系,你只会注意到他快乐的笑容。
They're all a little blurry because he was too excited to stand still, but it doesn't matter because that joyful smile is all you see anyway.
之后故事变得有点模糊,直到1994年的某个时候,他被叫去哥伦比亚-“我提过我会说流利的西班牙语吗?”
Thereafter the story becomes a little hazy until, at some point in 1994, he was asked to go to Colombia - "Did I mention I'm fluent in Spanish?"
最后又从趣剧转向痛苦的正剧。虽则电影的情感基调有点模糊,但它对社会的攻讦是不克不及再清晰了。
Though the film's emotional tone is blurry - toward the end it swerves away from farce and back toward anguish - its social criticism could hardly be more clear.
保证可信度的评价标准得到了统一,但各国的评价方法等客观性的保证方面上的一些部分还是有点模糊。
Although an evaluation criterion for reliable guarantee is unified, the difference in evaluation mechanism is already ambiguity in every country.
但由于真正的拖拉者为使他们的自我损害行为合理化,把这归结为竞争所造成的压力,事情因而变得有点模糊不清。
But the waters get a bit muddy here because true procrastinators rationalize away their own self-injurious behavior by invoking the press of competing demands.
但由于真正的拖拉者为使他们的自我损害行为合理化,把这归结为竞争所造成的压力,事情因而变得有点模糊不清。
But the waters get a bit muddy here because true procrastinators rationalize away their own self-injurious behavior by invoking the press of competing demands.
应用推荐