但是,作为其中一个替代有毒电池的成分,并不是任何时候都可以和原来的成分同等替换的。这就是创造“绿色电池”是个很棘手的问题的重要原因。
But substituting toxic battery components for gentler ones isn't always an equal energy trade-off, which is a major reason why creating "green batteries" is a tough proposition.
另外,需要注意的是,废电池、日光灯管、水银温度计、油漆筒、药品等都是有毒垃圾,需要特别的处理。
Besides, what people should pay attention to is that used battery, the light tube of daylight lamp, mercury thermometer, paint pot and medicine are all toxic wastes, which need special disposal.
电化学电池,特别是锂电池,成为了最佳选择,因为它们把化学能转变为电能效率很高并且无有毒物质释放。
Electrochemical batteries, lithium ones in particular, are the best option, converting stored chemical energy into electricity with high efficiency and without toxic emissions.
在上世纪之交,电池驱动的汽车成为城市里的街道一景,因为它们行驶安静而且不排放有毒烟气。
At the turn of the century battery-powered vehicles were a common sight on city streets, because they were quiet and did not emit any noxious fumes.
更好的电池产生了,它能储存更多能量,更廉价,持续时间更长,而且比传统电池生产技术使用更少的有毒化学物质。
A battery that can store more energy, is less expensive, can last longer and wouldn't use as many toxic chemicals in the manufacturing.
另外,这种神奇的解决方案可以提供铅酸电池十倍的电量,没有有毒原料没有化学危害,而且价钱只有铅酸电池的一半。
Moreover, this miracle-working solution is said to produce "ten times" the power of lead-acid batteries at half the cost, sans the need for "toxic materials or chemicals."
这个想法是要恢复能源来提供,低消耗量的通讯设备,我们能避免使用要会造成,有毒物质的蓄电或必须跟换的电池。
The idea is to recuperate energy to feed low consumption communicating devices. So we can avoid using batteries which need recharging or changing, and create toxic waste.
电池用有毒化学物质储存能量,而且它们的效力是随着时间递减的。
Batteries store energy using toxic chemicals and their effectiveness fades over time.
也有认为造成大量人员死亡的原因更为寻常,比如电池故障(产生大量有毒氯气)。
The cause of such massive deaths was also thought to have been something more prosaic, like a battery malfunction (which can produce large quantities of poisonous chlorine gas).
干电池基本上是由镉、铅、汞制成的,这种混合物是有毒的,如果泄漏到土壤或水源中,就会导致致命的污染。
Disposable batteries typically contain a cocktail of cadmium, lead and mercury. This mixture is toxic and, when leaked out into soil and into water supplies, causes deadly pollution.
干电池基本上是由镉、铅、汞制成的,这种混合物是有毒的,如果泄漏到土壤或水源中,就会导致致命的污染。
Disposable batteries typically contain a cocktail of cadmium, lead and mercury. This mixture is toxic and, when leaked out into soil and into water supplies, causes deadly pollution.
应用推荐