西方石油公司正在美国法庭面临多项指控,指控包括1972年- 2000年期间,在当地作业的石油公司在亚马逊地区倾倒了约90亿桶有毒废物。
Occidental Petroleum are currently facing charges in US courts of dumping an estimated nine billion barrels of toxic waste in the regions of the Amazon where they operated from 1972 to 2000.
船舶进行油类或散装有毒有害液体作业、生活污水处理、船舶垃圾回收的,必须按规定记录。
Ships operating with oil or poisonous and harmful liquid in bulk, disposing of consumer sewage, recycling ship waste shall be on record in accordance with the related rules.
用人单位不得安排未成年人和孕期、哺乳期的女职工从事使用有毒物品的作业。
An employing unit shall not assign minors and female employees in pregnancy or lactation to engage in the operations in which toxic substances are used.
第三十二条用人单位应当对从事使用有毒物品作业的劳动者进行定期职业健康检查。
Article 32 the employing units shall organize their workers engaging in the operations in which toxic substances are used to receive occupational health examinations at regular intervals.
第二条作业场所使用有毒物品可能产生职业中毒危害的劳动保护,适用本条例。
Article 2 These Regulations shall be applicable to labor protection against possible occupational poisoning hazards due to the use of toxic substances in workplaces.
在处理有毒气体过程中或危险作业时,我们应该考虑到测试领域相关工作人员的安全。
When toxic or hazardous processes are used, due regard shall be taken of the safety of the persons within the test area.
第三十一条用人单位应当组织从事使用有毒物品作业的劳动者进行上岗前职业健康检查。
Article 31 the employing units shall organize their workers engaging in the operations in which toxic substances are used to receive occupational health examinations before taking up their jobs.
吊装作业和挖掘作业,作业过程中,可能接触到有毒物质等等。
The hoisting work and the excavation work, in the work process, possibly contact virulent material and so on.
吊装作业和挖掘作业,作业过程中,可能接触到有毒物质等等。
The hoisting work and the excavation work, in the work process, possibly contact virulent material and so on.
应用推荐