如果它是由于某人付出了生命代价后才到岛上的,那它就比那些大的石头更有价值。
If it cost somebody's life to get it here, it is more valuable than these big ones.
那些伴随着英雄故事的石头是最有价值的。
The most valuable pieces are the ones with heroic story attached.
与你所爱的人相处的时间,受教育的时间,你的梦想,有价值的事情,教育或监督其他人?记得把这些最重要的石头先放进去,否则你就再也不能把他们放进去了。
Time with your loved ones, your education, your dreams, a worthy cause, teaching or mentoring others?Remember to put these big rocks in first or you'll never get them in at all.
最初是祭神,通常是用活人作祭品,但最终通行的办法是把钱或其他有价值的东西搁在铺下的第一块石头里或底下。
Originally a sacrifice, often human, was offered, but eventually it became common to put money or other valuables inside or under the first stone laid.
最初是祭神,通常是用活人作祭品,但最终通行的办法是把钱或其他有价值的东西搁在铺下的第一块石头里或底下。
Originally a sacrifice, often human, was offered, but eventually it became common to put money or other valuables inside or under the first stone laid.
应用推荐