有些病人可能变得非常孤独和抑郁。
有些住院病人十分焦虑不安。
有些医生认为无知是福,因此不向病人透露全部病情。
Some doctors believe ignorance is bliss and don't give their patients all the facts.
有些住院的病人会死掉。
随着文书工作量的增加,有些事情不得不放弃,而被放弃的通常是和病人面对面交流的时间。
As clerical loads increased, something had to give, and that was always face time with patients.
有些治疗中的病人想学习在他们所做的事情中找到乐趣。
Some patients in therapy want to learn to find satisfaction in what they do.
有些病人还可呈现肌痛、腹泻和精神混乱。
Some patients may also have muscle pain, diarrhoea and confusion.
由于病人一旦颈部紧实了,他们可能又会抱怨他们的下巴线条不完美,有些外科医生不做颈部提拉手术。
Some surgeons don’t do neck-lifts, since patients might return complaining that they cannot live with their imperfect jowls once their neck is tight.
据说在场的有些人对此表示惊讶,因为这种话通常只有在治疗精神病人的时候才会说起。
Some of those present are said to have expressed surprise because such -presentations were normally confined to treatments for mental patients.
接下来,和你的团队一起回顾整个过程,从错误中吸取教训,要记住,总会有些病人是你不采取强制措施就无法处理的。
Afterward, go back over the process with your team and learn from your mistakes. And remember that there will be some people you cannot de-escalate without coercion.
关于危险:生殖腺是最敏感的部位,有些病人会要求你在他们的身上盖上防辐射毯子,一直盖到脸上。
The hazards: The gonads are the most sensitive area, but some patients take the shield you put on their lap and pull it up to their face.
有些病人需要多次手术来除去腹部,腿部和手臂上的多余皮肤。
Some patients need more than one procedure to remove skin from the abdomen, thighs and upper arms.
有些病人活得更长,他们的生命力需要这些药物维持。
Some patients live much longer, which fuels demand for the drugs.
我诊治的病人中有些白天也会尿床,许多专家认为这种症状甚至早在5岁前都得治疗。
My patient was also having some daytime accidents, and many specialists would want to address those even before age 5.
病人往往到最后时刻还保持清醒,有些人表示会视觉会呈黄绿色,并伴随耳鸣。
Patients often remain conscious until the very end. Some victims complain of yellow-green vision and tinnitus.
当这个期望没有实现的时候,有些病人和家属就会诉诸法律。
When this expectation isn't met, some patients and families turn to the legal system.
有些麻疹病人误会疹子是由其它病毒引起的。
Some people mistake rashes caused by other viruses for measles.
但常规性的通气支持对有些病人的作用不大,使治疗的复杂性进一步加大。
However, some patients do not respond well to conventional ventilatory support, further complicating the treatment.
有些病人——通常是比安吉拉要大的——相信如果每天不定时排便的话,世界就会停止运转。
Some patients, usually older than Angela, believe that if you do not open your bowels at precisely the same time each day, the world will stop turning.
有些病人通常在出现症状后的第5天或者第6天,会遇到临床状况突然快速恶化的情况。
Some of these patients experience a sudden and very rapid deterioration in their clinical condition, usually on day 5 or 6 following the onset of symptoms.
药物严重不良反应在有些病人身上出现的较晚,让他们感到沮丧,甚至到了要结束自己生命的程度。
For some, the worst adverse effects came later, when they felt depressed - even to the extent of thinking about ending their life.
有些病人发现平底鞋使症状恶化。
Some patients find that flat shoes can make their symptoms worse.
很明显,你不能在某人生病时让他绝食,但有些营养物对病人可有可无而对病原体却是必须的。
Obviously, you cannot stop feeding someone entirely when they are ill, but there might be nutrients which the patient could do without but the pathogen could not.
有些人担心如果被一只接触过HIV阳性的病人的动物抓伤的话,可能会受到感染。
Some people have expressed concern that they could become infected if scratched by an animal that has previously scratched an HIV positive person.
但更具争议的是有些抑郁的病人仅仅因为觉得没有生存的价值便放弃生命。
Far more contentious would be the case of a clinicallydepressed patient who believed life was simply not worth living.
有些事例显示,经常处于医院幽默关怀的病人会比预期提前出院。
In some cases, patients regularly exposed to hospital humor also leave the hospital earlier than they would normally be expected to.
还有些别的,如我是个病人,我是个医院的常客,一个精神健康服务的用户。
There are others. I'm a patient, a client, a mental health service user.
预计社区中可能还存在更多的病例没有报告,有些病人更愿意呆在家中或接受土法治疗。
It is anticipated that additional unreported cases may be occurring within communities among patients preferring to remain at home or to receive treatment from traditional healers.
科学家发现患有典型老年痴呆症的老年病人大脑也有些其他的毛病-如轻度中风。
Scientists note that older people with typical Alzheimer's often have something else wrong in their brain - damage from mini-strokes, for example.
科学家发现患有典型老年痴呆症的老年病人大脑也有些其他的毛病-如轻度中风。
Scientists note that older people with typical Alzheimer's often have something else wrong in their brain - damage from mini-strokes, for example.
应用推荐