有专家表示,这次首次提出了差别化的住房消费信贷政策。
Some experts said that this was first introduced differentiation housing consumer credit policy.
有专家表示这个词汇源自于希腊语和阿拉伯语,中文翻译后意思加强了。
Experts say the term, TYPHON from the Greek and Arabic, was strengthened with the Chinese translation.
有专家表示这个词汇源自于希腊语和阿拉伯语,中文里才发生了读音上的改变。
Experts say the term, TYPHON from the Greek and Arabic, was strengthened with the Chinese translation.
有专家表示,有多达85%的人事经理在面试之前或之后会利用谷歌来搜索申请人的信息。
Some experts report that up to 85% of hiring managers' Google 'a candidate before or after an interview.
有专家表示,网络问诊有很大的危险性,单凭患者输入的几个症状就给出处方,很容易发生误诊。
Experts warn that online diagnosis is prone to error when prescribing medicine based merely on described symptoms.
有专家表示,未来30年里,社会上的大多数工作岗位都将被机器人所取代,人类将面临‘有史以来的最大挑战’。当工作不再成为必需,我们将如何寻找人生的意义?
Robots will have taken over most jobs within 30 years leaving humanity facing its' biggest challenge ever 'to find meaning in life when work is no longer necessary, according to experts.
一些专家表示,女性将成为比男性更有效的管理者,因为她们有实现共同目标的能力,而传统的男性管理者无法做到这一点。
Some experts say that women will become more effective managers than men because they have the power to reach common goals in a way that traditional male managers cannot.
大部分专家表示,如果房贷利率进一步降低,房价有可能回升。
Most experts say if mortgage rates do go lower, home prices are likely to recover.
水资源专家表示,有一个比进行大规模水管改造更简单且更为贴近实际的解决方案,该方案关键部分在于各家各户,那就是在干旱地区学着依靠有限的水资源生活。
Therein lies a crucial part of the solution, water experts say, one much simpler and closer to home than a massive plumbing patch: learning to live within the water resources of an arid landscape.
但专家表示,ARJ21可能和境外最先进的加拿大Bombardier和巴西embraer机型有激烈的时间竞争。
But experts said the ARJ21 could have a tough time competing outside China against cutting-edge models from Canada's Bombardier and Brazil's Embraer.
专家表示,通过类似iphone这样设备上的“应用程序”来模拟鸟叫会让动物们感到忧虑,它们会以为有雄性动物正在侵犯它们的领地。
Experts said that mimicking birds' calls using "apps" on devices such as an iPhone was distressing for the creatures, which think a male is invading their territory.
她们接触各种化妆品和个人护理产品的机会可能更多一些,一些专家已经对这些产品中他们认为对激素分泌有扰乱作用的化学物质表示了担忧。
They may be exposed more to cosmetics and other personal care products, for instance, and some experts have expressed concerns about what they see as hormone-disrupting chemicals in those products.
她向出席会议的卫生专家表示,有很好的理由对前景感到乐观。
She told health experts attending the meeting there were good reasons to be optimistic about the prospects ahead.
专家组的确做了一份临时报告,报告表示尽管大部分居留者可以通过联邦法庭受审,但是有一些仍需通过军事法庭审判。
It did produce an interim report, suggesting that although most detainees could be tried in federal courts, some should be judged by military tribunals.
专家们表示,这个发表在《内科学文献》上的发现,再次表明了老年人有规律地锻炼的重要性。
Experts said the findings in Archives of Internal Medicine reinforced the importance that older people exercise regularly.
如果你有脱发问题,世面上有众多针对女性的治疗方法。 但克利夫兰诊所的皮肤科专家梅丽莎·皮里昂博士表示,大多数都是没有疗效的。
Ifyour hair is coming out, be advised that of the multitude of treatmentson the market for women, few are worth your money, says Dr. MelissaPiliang, a dermatologist at the Cleveland Clinic.
肌肉研究专家表示,其实大部分力量的损失是可以避免的,已经有研究表明,如果锻炼得当,即使是老年人也能保持强健的肌肉。
Muchof that loss can be avoided, muscle researchers say. Even elderlypeople can gain muscle strength if they work at it, studies have shown.
气象专家表示今年可能是有记录以来最为强烈的厄尔尼诺事件之一。
Weather experts say this year could be one of the strongest El Nino events in recorded history.
在自然杂志发表的一篇论文中,来自澳大利亚和美国的专家表示希望有一天开发出针对此过程的抗疟药物。
In a paper published in Nature, experts from Australia and the United States expressed hope that drugs may one day be designed to thwart this infection process.
但是专家表示,为了有更多这样满足的成员,健康保险合作社还需要一大群人参与。
But to have such satisfied members, experts say, a health insurance cooperative needs a large group of people.
瑞士气候变化专家皮埃尔·埃克特(PierreEckert)表示:“拉尼娜现象与中国近期天气之间存在关联当然是有可能的。”
Pierre Eckert, a Swiss climate change expert, said: "The correlation between la Nina and China is certainly possible."
布雷诺的心理医生,著名的马科斯-普兰克精神研究所所长,抑郁症治疗领域的专家豪斯鲍尔教授说:“我并不想说检察官的做法是不正确的,但是我确实不认为布雷诺有可能会逃跑。” 他同时表示,布雷诺是一个非常友善的人。
"I do not want to say that the prosecutor has got it wrong - but I do not believe the fear (there is a risk) of aggravating the facts or of flight," said Professor Holsbauer.
美国人通过互联网购买的产品和服务超过了任何以往时候。专家表示,网上销售的普及有可能蔓延到其它国家。
Americans are buying more products and services than ever before through the Internet. And experts say the popularity of online sales is likely to spread to other countries.
仍然有很多专家表示不相信。
专家表示,手足口病是婴儿和儿童常见的一种疾病,典型的症状有:发热,口腔溃疡,以及手足疱疹等。
HFMD, characterized by fever, sores in the mouth and rashes on hands and feet, is not a new infection and is common among infants and children, experts say.
有许多的专家仍旧对这一声明表示怀疑。
有许多的专家仍旧对这一声明表示怀疑。
应用推荐