《变形金刚·月黑之时》已上映。
《变形金刚3:月黑之时》与其他电影改编成的游戏都有共同的缺陷。
"Transformers 3: Black January when" and other film adaptations of the game have a common defect.
变形金刚:月黑之时终于在电影院热映了,同时也得到一些好评(至少比上一部精彩)。
'Transformers: Dark of the Moon' is finally exploding things in theaters, and it's even getting some decent reviews (well, better than the last one anyway).
又有几个新机器人出现在《月黑之时》,包括古老的20世纪80年代电视和漫画中的角色。
Several new robots appear in Dark of the Moon, including vintage ones from the original 1980s TV show and comics.
擎天柱:你可能对我们失去信心,但永远不对你自己失去信心。——————《变形金刚:月黑之时》。
Optimus Prime:You may lose your faith in us, but never in yourselves.
好莱坞最新的贡献,《变形金刚:月黑之时》自上星期三首映以来,已经创造了将近4亿美元的全球票房收入。
Hollywood's latest contribution, "Transformers: Dark of the Moon", has made nearly 400 million US dollars in global box office takings since its Wednesday debut.
仅在上映的第二周,《变形金刚:月黑之时》就收入6.45亿美元,大有冲击2011年最卖座影片之势。
On its second weekend of release, Transformers: Dark of the Moon has stayed atop the box office while becoming 2011's biggest hit yet with $645million already in the bank.
严格来说,《月黑之时》并不能算是一部电影。它是一场造价高昂的公关活动,一部孩之宝公司的营销机器。欢迎来到浪费主义电影的世界。
Strictly, Dark of the Moon is not a film. It is an expensive PR event, a big marketing machine for Hasbro. Welcome to the world of consumerist filmmaking.
变形金刚3:月黑之时,有可能是今年最成功的卖座大片,而现在Super Bowl spot上发布了30秒的电视预告篇,我们可以从中得到一些续集的线索。
Transformers 3 – or Transformers: Dark of the Moon to use its official title – looks set to be one of this year's most successful blockbusters.
我们在FilmDrunk的朋友已经有了《变形金刚:黑月之时》的第一个预告片,这将是第三部《变形金刚》真人版电影。
Our friends at FilmDrunk have the first trailer for "Transformers: Dark of the Moon," which will be the third installment in the "Transformers" live-action franchise.
我们在FilmDrunk的朋友已经有了《变形金刚:黑月之时》的第一个预告片,这将是第三部《变形金刚》真人版电影。
Our friends at FilmDrunk have the first trailer for "Transformers: Dark of the Moon," which will be the third installment in the "Transformers" live-action franchise.
应用推荐