韦德将领月薪,而不是小时工资,无论他是否干够40个小时。
Wade was going to be paid a salary, instead of by the hour, whether he put in forty hours or not.
霍布斯雇佣了大约500名工人,月薪在1800元到2000元(美元275到306元),仅比广东省三月一日起的最低工资线1300元高了一点。
Hubbs employs about 500 workers earning 1, 800 to 2, 000 yuan ($275 to $306) a month, a lot higher than Guangzhou’s 1, 300 yuan minimum wage, which came into effect March 1.
他宣布冻结月薪超过2000欧元的公务员的工资,并削减10%的津贴。
He announced a pay freeze for civil servants earning more than 2,000 euro a month and a 10% cut in allowances.
他宣布冻结月薪超过2000欧元的公务员的工资,并削减10%的津贴。
He announced a pay freeze for civil servants earning more than 2, 000 euro a month and a 10% cut in allowances.
作为中产阶层,他们不过希望拿周薪或者月薪,甚至按天、按小时拿工资。
To be middle class is to draw a pay packet weekly or monthly, rather than daily or hourly.
即便在住房和商品相对昂贵的首都金边,几百元的月薪可以购买到被认为中产阶级享有的东西。柬埔寨外交部表示,工资最低标准的设立是为了确保柬埔寨妇女享有体面的生活水平。
Even in the capital, Phnom Penh, where housing and merchandise is relatively costly, a monthly salary of several hundred dollars buys what is considered a middle-class existence.
然而,他们的期望月薪却是4500元以上,远远高于他们实际得到的工资。
However, their anticipated salary was more than 4,500 RMB, which is much higher than how much they actually earn.
我挣的是计件工资,不是月薪。
我希望我是计时算工资,而不是领月薪。
北京仍然是工资最高的城市,平均月薪为9,835元人民币(合1,413美元)。
Beijing continued to be the city with the highest pay, at an average monthly salary of RMB 9,835 (USD 1,413).
工资待遇:试用期月薪2.5万元以上。
Salary: Monthly salary RMB2.5 thousand or above during probation.
据《东方早报》报道,上海日前公布2009年毕业生工资价位报告,发动机设计人员月薪最高,为9549元;
Graduates working in engine design enjoyed the highest starting salaries up to RMB9549 a month in Shanghai, Oriental Morning Post reported.
据《东方早报》报道,上海日前公布2009年毕业生工资价位报告,发动机设计人员月薪最高,为9549元;
Graduates working in engine design enjoyed the highest starting salaries up to RMB9549 a month in Shanghai, Oriental Morning Post reported.
应用推荐