• 月宫月亮最美丽房子

    Moon palace is a beautiful house on the moon.

    youdao

  • 月宫为你提供了一个充满想象力的导航

    Moon Palace offers a quite imaginative navigation.

    youdao

  • 月宫里过简单生活

    There she lives a simple and contented life.

    youdao

  • 月宫月亮美丽酒店

    Moon palace is the beautiful hotel in the moon.

    youdao

  • 这里月宫漂亮了。

    It is much more beautiful here than the moon.

    youdao

  • 月宫还有桂花树一个吴刚的伐树人。

    And outside the palace, there was a sweet-scented osmanthus tree and a lumberjack called Wu Gang.

    youdao

  • 传说中秋这天晚上月宫仙女甘露人间

    According to the legend, the fairies from the Moon Palace would pour down sweet dews to the mortal world.

    youdao

  • 这个关于月宫仙子古典传奇故事依然在民间广泛流传

    This classical legend of the Moon Fairy still spreads widely among the people.

    youdao

  • 但是嫦娥厌倦世俗的烦杂,便逃往月宫变成只蟾蜍

    But Chang 'e, tired of worldly chores, flees to the moon and is turned into a toad.

    youdao

  • 后来月宫美丽的仙女嫦娥神话故事赋予了它神话色彩。

    The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.

    youdao

  • 翘盼团聚跃上太空月宫桂树永恒主题

    Alice hope to reunite the hearts leap in space the Moon Palace osmanthus trees to Syria under an eternal theme.

    youdao

  • 中秋来到月宫玉兔祝福:玉兔蹦蹦,五福相送;

    The year of the rabbit came to Mid-Autumn festival, moon palace yutu send blessings: moon lit, wufu send;

    youdao

  • 月宫美丽仙女嫦娥神话故事赋予这个节日神话色彩

    The festival was endowed a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.

    youdao

  • 后来月宫美丽仙女嫦娥神话故事赋予了它神话色彩。

    The festival was later given a mythological flavor with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.

    youdao

  • 从此以后就有了关于月宫仙子嫦娥,这个月亮上美丽女人传说

    And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the moon Fairy.

    youdao

  • 月宫独自生活嫦娥看到玉兔一眼就喜欢上之为伴。

    Chang 'e, who lived alone after arriving in the moon, liked the Jade Rabbit at the first sight, and therefore kept it company.

    youdao

  • 只要想象种无法描绘建筑物如同月宫似的仙境就是圆明园

    If only you can imagine an ineffable architectural structure, like a palace in the moon, a fairyland, that is the Winter palace.

    youdao

  • 尔后,每年秋月圆之时,?女们都要月宫仙女嫦娥祈福传说便传播开来。

    Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the MidAutumn Festival.

    youdao

  • 命令吴刚月宫桂树告诉一旦他砍倒了桂树,可以成为神仙

    The immortal let Wu Gang to cut down the sweet osmanthus tree on the moon and informed him that he could become an immortal once he cut down the tree.

    youdao

  • 赏月浏览片刻便沿着大理石山道拾级而上,登八百一十九台阶直达月宫

    Be appreciating the ping of month to browse a short moment, then along marble mountain way ten classes but up, ascend 819 class steps, can go directly to palace of the moon.

    youdao

  • 后来,天帝发觉事,把吴刚月宫去伐,又七仙女儿子的登云没收了,遣送下凡。

    Having been noticed by the Emperor of Heaven, Wu Gang was punished by chopping a cassia tree in the Moon Palace, and the son was sent back to the earth and the shoes were taken back.

    youdao

  • 中秋节最早可能一个庆祝丰收节日后来月宫美丽的仙女嫦娥神话故事赋予了它神话色彩。色彩。

    "Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.

    youdao

  • 气恼吴刚毫无耐心的本性,仙人月宫并告诉他除非巨大的桂树,否则就不能回到人间

    Angered with Wu Kang's impatience, the master banished Wu Kang to the Moon Palace telling him that he must cut down a huge cassia tree before he could return to earth.

    youdao

  • 气恼吴刚毫无耐心的本性,仙人罚月宫并告诉他除非巨大的桂树,否则就不能回到人间

    Angered with Wu Kangs impatience, the master banished Wu Kang to the Moon Palace telling him that he must cut down a huge cassia tree before he could return to earth.

    youdao

  • 根据神话传说兔儿爷玉兔。 500年前月宫女神嫦娥兔爷到人间,帮助北京人躲过了一场致命瘟疫。 。

    According gto legend, Lord Rabbit -- also known as Jade Rabbit -- was sent down by the goddess of the moon, Chang'e, to help Beijing survive a deadly plague more than 500 years ago.

    youdao

  • 但是自己力量微薄什么忙呢?想到嫦娥一个月宫里,多么寂寞悲伤要是有人陪伴就了,忽然想到自己四个女儿立即飞奔回家

    But his meager strength, can be of any help? Think of the man in the moon, how lonely sad, if someone with good, suddenly thought of their four daughters, it immediately ran home.

    youdao

  • 但是自己力量微薄什么忙呢?想到嫦娥一个月宫里,多么寂寞悲伤要是有人陪伴了,忽然想到自己四个女儿立即飞奔回家

    But his meager strength, what can I do for you? A man in chang of change, how lonely sad, if someone with good, suddenly thought of their four daughters, it immediately ran home.

    youdao

  • 但是自己力量微薄什么忙呢?想到嫦娥一个月宫里,多么寂寞悲伤要是有人陪伴了,忽然想到自己四个女儿立即飞奔回家

    But his meager strength, what can I do for you? A man in chang of change, how lonely sad, if someone with good, suddenly thought of their four daughters, it immediately ran home.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定