就这样一天天,一月月地过去了。
你们能不能一个月一个月地付房租呢?
专家们满怀信心一月又一月地进行着实验。
Month in and month out, the experts are carrying on their experiments with full confidence.
日本迫切希望保障三月地震和海啸后脆弱的经济复苏。
Japan has been desperate to bulwark its fragile recovery from the March earthquake and tsunami.
他们一天又一天,一周又一周,一月又一月地工作著。
Day after day, week after week and month after month they worked on.
时间一月一月地过去,格洛弗小姐变得可怕地担心起来。
As the months wore on Miss Glover became dreadfully solicitous.
这也可能意味着有很大影响的月地分离过程的发生离我们更近。
This also could mean that the great impact that separated the moon from Earth happened more recently too.
时间一个月一个月地过去,我们尽量以最好的心态来面对我们的处境。
We did this. As the months went by, we faced our situation as best we could.
四亿年前月亮绕地球一周的时间是9天;月地距离只有现在的一半。
The moon around the earth 400 million years ago a week's time was 9 days; months now only half the distance.
当美元月复一月地贬值,一种本金和收入都用美元支付的证券不会是个大赢家。
When the value of the dollar deteriorates month after month, a security with income and principal payments denominated in those dollars isn't going to be a big winner.
这是一种不断付出的植物:因为新叶子会不断地长出,你可以月复一月地修剪它的叶子。
It's the plant that keeps giving: You can clip off leaves for months upon months as new ones keep shooting up.
这是我在每周、一个月又一个月地尝试一种新时间管理方法直到找出一个能将博客写好的制度的产物。
This is the result of trying a new time management trick every week, for months and months, until I figured out a system for getting the blog posts done.
而她不过是纽约、新贼西、赖涅狄格州成千上悟失业诌之一。他们眼见一州总、一悦月地过去,工伧仍渺无踪影。
Johnson is one of the thousands of unemployed in New York, New Jersey and Connecticut who have seen weeks turn into months with still no job on the horizon.
我记得黑色的浓烟是如何反衬着蓝天,我同样记得在我参加无数次只有空棺材的纪念仪式时,这样的蓝色一天天一周周一月月地徘徊着。
I remember how the black plumes of smoke looked against that blue sky, and I remember how that blue lingered for days and weeks and months as I attended countless memorials with empty coffins.
日子一天天,一个星期一个星期地过去了,后来是一个月一个月地过去了,唐太斯仍然处在期待之中。他最初预计可在两个星期以内释放。
Days and weeks passed away, then months — dantes still waited; he at first expected to be freed in a fortnight.
我们的成功是月复一月地将他们的消费者转变为我们的优惠客户,这一点上证明了这些公司的产品无法与我们的产品相媲美,也无法与我们的商业模式相抗衡。
The success we have in converting their customers month after month is proof that these companies are no match for our product line and our business model.
他在一场短病后于12月10日安详地离开了人世。
简本能地知道她10个月大的儿子不太对劲。
Jane instinctively knew all was not well with her 10-month old son.
他半死不活地躺了将近一个月。
他连续不断地工作了三个月,极大地损害了自己的身体健康。
He worked non-stop for three months, at considerable cost to his health.
地月系统一直令人困惑。
“这是最好的奶油。”三月兔温顺地回答。
他生气地看着三月兔。
我们将尽可能地多攒钱,7月去航海。
时间飞快,九个月一点一点地过去。
一月的温暖是显著地持续异常天气的一部分。
The January warmth turned out to be part of a remarkably persistent weather anomaly.
英国实业家詹姆斯·路易斯在中非被绑匪关押了8个月,昨天被毫发无伤地释放了。
The British industrialist James Louis, held by kidnapper in central Africa for the past 8 months, was released unharmed yesterday.
玛丽雄心很大, 竟立志在四个月里学会用汉语流利地会话。
Mary is ambitious enough to aspire to conversational fluency in Chinese in four months.
玛丽雄心很大, 竟立志在四个月里学会用汉语流利地会话。
Mary is ambitious enough to aspire to conversational fluency in Chinese in four months.
应用推荐