事实上他最首要的任务是改造金融系统。
这是最伟大和最首要的戒条。
大气是最首要的环境因素。
那就是当初撤出苏伊士以东的最首要的原因。
That was the reason for withdrawing from East of Suez in the first place.
但是最首要的是,它需要花费一些时间和工夫。
But even more primary, it's taking the time and doing something about it.
规律的饮食和运动对我们的健康是最首要的。
Regular meals and exercise are of cardinal importance to our health.
现在对我来说最首要的问题是解决食物来源。
我认为生命最首要的目的就是生活——活着。
I believe the immediate purpose of life is to live - to survive.
奥哈拉太太:他必须明早就走!这是最首要的事!
基督认为这个是最首要的,但愿我们也以此为首要。
Christ considers this of the first importance. Let us do so too.
最首要的,如果你有梦想,我们将与你一起将它实现。
Above all, if you have a dream, together we can make it happen.
这就是为什么创造就业机会是我们在2010年最首要的目标。
That's why creating jobs has to be our number one priority in 2010.
这个远景值得关注,但当前最首要的是拯救已遭损害的银行系统。
That vision is worth keeping an eye on, but the immediate priority is the imperilled banking system.
记住在整个过程中,你自己和周围人的安全和尊重永远是最首要的。
Remember with any process that safety and respect for yourself and those around you is always the top priority.
英国科学博物馆委宛进行的这项发芽拜访显示,母亲近最首要的说谎对象。
Mums are the people mostly likely to be lied to, says the Science Museum who commissioned the survey.
最首要的原因是我们所处的地球变得信息扁平化了,商务往来24小时不间断。
One prime reason is simply that we live in an increasingly "flat earth" world where business is a 24 hour a day proposition.
也就是说,如果一个错误的想法成为了你脑海里最首要的想法,那么将是一场灾难。
Which means it's a disaster to let the wrong idea become the top one in your mind.
我们在基督里的自由,最首要的是脱离罪的自由,而不是犯罪的自由(13节)。
Our freedom in Christ first of all is freedom from sin, not freedom to sin. (v. 13. ) It is freedom from the demands of the Old Testament law.
接下来,在最首要的三件事旁画个圈或是一个方框,写上完成时间范围或最后期限。
Next, put a circle or empty check box next to the top three things to get done, along with a time frame or deadline.
但是就目前而言,他的底线在于,现在最首要的任务是遏制经济衰退,而非通货膨胀。
But his bottom line was that, for now, the top priority would be fighting a recession rather than fighting inflation.
最首要的是,每个物种是一个非物质的管道,与一系列维系全球能量之复杂编织的天使、灵魂有关。
For first and foremost each species is a nonphysical vessel and associated with a host of angels and souls that sustain an intricate weaving of global energy.
最首要的是,每个物种是一个非物质的管道,与一系列维系全球能量之复杂编织的天使、灵魂有关。
For first and foremost each species is a nonphysical vessel and associated with a host of angels and souls that sustain an intricate weaving of global energy.
应用推荐