在我们参观的最后一天,我自己一个人,在旅馆对面街道上一个喧闹的角落里。
On the last day of our visit, I found myself alone on a busy corner across the street from our hotel.
穿得好的意思是说,你必须总是穿着适宜、整洁,当你早晨醒来,必须给自己挂上一个大大的笑容,就寝的最后一件事,必须穿戴上帝所赐与你内心所有的爱和善良。
Dressing well means you have to be always properly dressed and tidy. You dress yourself with a big smile when you wake up in the morning and the last thing before you go to bed.
就在他们对怀上一个属于自己的孩子近乎绝望时,他们做了“最后的尝试”,结果在2009年六月一个幸运的星期日下午,朱莉娅的验孕结果出来了:她怀孕了。
But in a desperate attempt to have children of their own, the couple gave it one last try and on one lucky Sunday afternoon in July 2009, Julia's pregnancy test finally came back positive.
在每篇博文的最后,我会附上一个下载最新代码的链接。
At the end of each post, I'll include a link to download the "code so far".
那天已经是快下班的时间了,我正跑着最后一趟车,因为那是在二月的一天,很冷,所以车上一个人都没有,我们刚刚离开了圣费尔南多大教堂返回阿拉莫。
It was near closing time and I was driving back from my last tour of the day. It was a cool February day, and there wasn't anyone on my bus, I was on my way back from the San Fernando Catholic church.
道琼斯工业股票平均价格指数对上一个圣诞节的贺礼是:在2007年的最后五个交易日中下跌了1.4%。
The Dow Jones Industrial Average celebrated last Christmas with a 1.4% drop in 2007's final five trading days.
我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour tolike someone, and one day to love someone, but the whole life to forgetsomeone.
看女人的小纸条真是莫大的痛苦。 即便她想耍你,她也会在纸条的最后画上一个小笑脸。
she's dumping you, she'll put a smiley face at the end of the note.
最后,交易的时机对LinkShare无疑是十分有利的。自从上一个联属营销领域的收购完成之后(Performics在2004年5月被收购),对在线广告业务的关注很明显地增加了。
Lastly, market timing was clearly in LinkShare's favor as awareness of the online advertising space has clearly grown since the last affiliate marketing acquisition (Performics in May 2004).
这个命令默认是禁用的(n表示No),我们可以最后放上一个简短的Help描述。
Its default is disabled (n for No), and you end with a short Help description.
圣火已经踏上一个130天的旅程,在此期间,它将经过五大洲的23个城市,然后穿越整个中国,最后传递到北京8月8号奥运会开幕式上。
The flame is on a 130-day journey that will take it through 23 cities on five continents and then throughout China, culminating at the Olympics opening ceremony in Beijing on August 8.
我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的工夫去认识一个人,用一小时的工夫去喜欢一个人,再用一天的工夫去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的工夫去遗忘一个人。
We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.
我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的光阴去认识一个人,用一小时的光阴去喜爱一个人,再用一天的光阴去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的光阴去忘怀一个人。
We all live in the past. we take a minute to know someone, one hour to like someone and one day to love someone, but the life to forget someone!
中性的妆容,一个简简单单的马尾辫,卡地亚珠宝用以润色,最后再加上一个象牙色的手包。
Neutral make-up, a simple ponytail, Cartier jewels and an embellished ivory clutch completed her look.
人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
People may know a person in a minute, like a person within an hour, and then fall in love with a person during a day, and in the end, have to to forget a person in the left lifetime.
我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.
《廊桥遗梦》我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.
最终尼克斯队以93: 79打败了奇才队。奇才队将赴费城参加本赛季他们的最后一场比赛,而乔丹也希望这次比赛能为他的职业生涯划上一个完美的句号。
The Knicks won the contest 93-79, but Jordan will be hoping to end his career on a winning note when the Wizards travel to Philadelphia for their last game of the season.
今天我想介绍一下有关地球在上一个冰川纪末尾的最后一次气候主要变化的内容。
Today, I want to talk about the earth's last major climatic shift, at the end of the last ice age.
每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.
我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的光阴去认识一个人,用一小时的光阴去喜爱一个人,再用一天的光阴去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的光阴去忘怀一个人。
We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.
人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but our whole life to forget someone.
规则:和普通的单词接龙一样,由上一个人的最后一个字母接下一个人的开头字母。
Rules: and ordinary words, like Solitaire, from the previous one took the last letter first letter of a person. But then the word must be a noun.
中文:我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
Wee all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.
中文:我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
Wee all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.
应用推荐