你会听到一阵音乐伴奏从他的房间传出来,紧接着传来马丁路德金的声音:‘我曾站在山顶上……’你知道的,让人大吃一惊。
You'd be hearing a music mix coming from his room and suddenly Martin Luther King, Jr.'s voice: 'I have been to the top of the mountain...' you know. Stunning.
“我在担心如果我们一直呆下去我的孩子也会受到同样的歧视,”他的父亲曾对路德社这样讲,“有时候对祖国的的爱并不是相互的。”
"I was worried that my children would face the same discrimination if we stayed there," his father told Reuters. "Sometimes the love for one's country is not mutual."
他曾与马丁·路德·金共事,曾与阿拉法特会谈。
He walked with Martin Luther King and talked with Yasser Arafat.
从前路德在学校作学生的时候,就曾埋头于修道院的一间斗室中,如果不是上帝释放了他,他就必一生湮没无闻了。 上帝没有让萨文黎遭遇这同样的危险。
Luther, while a student at school, had buried himself in a convent cell, and he would have been lost to the world had not God's providence released him.
我们可与那些曾遭反对的信徒并肩而站,像马丁路德一样说:「这就是我的立场,我别无选择。
We can stand shoulder to shoulder with believers who have faced opposition and say, like Martin Luther, "Here I stand. I can do no other."
我们可与那些曾遭反对的信徒并肩而站,像马丁路德一样说:「这就是我的立场,我别无选择。
We can stand shoulder to shoulder with believers who have faced opposition and say, like Martin Luther, "Here I stand. I can do no other."
应用推荐