• 这个克利夫兰骑士队的前锋五年内已经支队伍一起获得了NBA总冠军 头衔,并击败了三个未来、曾经现在最有价值球员:凯文杜兰特、蒂姆邓肯以及史蒂芬•库里

    The Cleveland Cavaliers forward has won three NBA titles with two teams in a five-year span against three future, former or current MVPs: Kevin Durant, Tim Duncan and Stephen Curry.

    youdao

  • 他们曾经受到老师校长监督现在却像是自我照顾”。

    Once supervised by teachers and principals, they now appear to be in "self care”.

    youdao

  • 曾经认为艾米丽诚实值得信赖的,现在清楚了。

    I used to think Emily was honest and trustworthy, but now I know better.

    youdao

  • 曾经一个农业区我们已经知道现在主演所在的地方曾经建于18世纪晚期农舍谷仓

    This used to be an agricultural area and we already know that where the main lecture hall now stands, there once were farm house and barn that were erected in the late 1700s.

    youdao

  • 曾经火山山坡上游荡大型哺乳动物现在,那儿常见的是狐狸野猫兔子老鼠

    Large mammals once wandered the volcano slopes, but today, foxes, wild cats, rabbits, and mice are more common.

    youdao

  • 曾经主要青少年购买口香糖现在广告中被用作饭后口气清新牙齿清洁剂

    Chewing gum, once bought primarily by adolescent boys, is now featured in commercials as a breath freshener and teeth cleanser for use after a meal.

    youdao

  • 50公斤重的大马哈鱼曾经奋力上瀑布,卵产砾石上,现在只有混凝土挡住静止深深的床。

    Where 50-kilogram king salmon once fought their way up waterfalls to lay their eggs in gravel beds, there now are only concrete walls holding back still water and deep beds of muddy deposits.

    youdao

  • 价格变量曾经视为过程主导因素现在属于产品、新业务结构技术竞争

    The price variable, once perceived as the dominant aspect of the process, is now subordinate to the competition of the new product, the new business structure, and the new technology.

    youdao

  • 过去的几十年里,美国中产阶级家庭曾经依靠努力工作公平竞争保证自己财务安全,但现在的经济风险出现的情况已经改变了这种状况

    During the past generation, the American middle-class family that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure has been transformed by economic risk and new realities.

    youdao

  • 申请大学之前,所有人都讲过,我新闻学因为写作曾经现在也是最喜欢活动之一。

    Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities.

    youdao

  • 湖泊现在灭绝了但是我们祖先可能曾经依赖于湖水周围生长的植被。

    The lake is now extinct, but our ancestors would have depended on the water and vegetation that grew around it.

    youdao

  • 这些趋势有助于解释为什么曾经富裕相关慢性病现在贫穷弱势群体造成沉重负担

    These trends help explain why chronic diseases, once associated with affluence, now impose their heaviest burden on poor and disadvantaged populations.

    youdao

  • 迪克·切尼卡尔·罗夫曾经这个国家最有权势个人,现在得了老年痴呆。

    Dick Cheney and Karl Rove, once two of the most powerful men in this country, are now suffering from Balzheimer's disease.

    youdao

  • 曾经享誉于世学校图书馆剧场旅馆音乐剧场现在无人问津

    Schools, libraries, theatres hotels and concert halls that were once sources of pride now stand empty and unloved.

    youdao

  • 曾经尝试这个策略。当然只是针对现在以后那些寄来小额的,稀奇古怪项目客户

    I had dabbled with this tactic before, but only on those small, oddball projects a client would send me now and then.

    youdao

  • 可能更愿意选择一个正常生活战争突然出面前的时候,她同情决心做出回答曾经俄罗斯知识分子标志

    She would have preferred a normal life; but when war burst upon her, she responded with the compassion and resolve which were once the hallmarks of the Russian intelligentsia.

    youdao

  • 几年本田车队曾经拒绝转签,但是那时本田关系和现在马哈的关系不一样

    Only Honda have said no to me in the past and that relationship was very different to the one between me and Yamaha.

    youdao

  • 曾经海底陆地现在成了广阔肥沃田野城市四周伸展开来,这里曾经有过螃蟹爬行现在则有驴子而行,生长出海藻玫瑰花

    Land that was once at the bottom of the sea now lies around the town in wide, fertile fields; where crabs once crawled, donkeys pick their way; in place of seaweed, roses grow.

    youdao

  • 这些发现让我们对这种巨型鳄鱼生活史有了全新的了解,几千万年前它们曾经漫步现在美国墨西哥北部

    The discoveries offer the newest insights into the lives of the giant crocs, which roamed much of what is now the United States and northern Mexico.

    youdao

  • 种族曾经是进入上流社会俱乐部客厅障碍,但是现在黑人已经入主白宫

    Race was once a bar to the clubs and drawing-rooms of respectable society. Now a black man is in the White House.

    youdao

  • 提供“部分所有权俱乐部曾经风靡一时,现在这个概念沿用进口车优雅艺术品这些高档奢侈品中。

    Clubs that offer "fractional ownership" of jets have been popular for some time, and now the concept has extended to other high-end luxuries like exotic cars and fine art.

    youdao

  • 季节性情感障碍产后抑郁症曾经面临过同样的情况但是现在它们已经被正式收录精神病诊断统计手册》中了。

    However, this was also the case with seasonal affective disorder and postpartum depression, which are now formally recognized in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders.

    youdao

  • 曾经冷清的州府大学城——奥斯汀现在一个文化科技中心

    Once a sleepy state-government and university town, Austin is now a cultural and technological hub as well.

    youdao

  • 咨询公司曾经沿袭律师事务所商业模式现在它们发展趋势后者也开始趋同。

    In this, consultants are following a trend that has already hit the law firms whose business model they once copied.

    youdao

  • 瑟德克汗重新熟食了,曾经亚历克斯餐馆一起吃饭,现在开始吃各的了。

    Sadhukhan went back to cooked cuisine, and she and Alex, who always used to eat together, often at restaurants, started dining separately.

    youdao

  • 作为曾经反对派,西斯内罗斯面临着谴责现在播出那些不痛不痒的新闻查韦斯达成交易的结果

    Mr Cisneros, once an opposition supporter, has faced accusations that his channel's anodyne news output is the result of a deal with Mr Chavez.

    youdao

  • 地质特征暗示着火星上曾经流动着液态水,现在悄无声息的死火山也曾经一度繁荣地表火星内部进行着化学物质交换。

    Geologic features imply that liquid water once flowed across the surface, and volcanic activity, now dead, once flourished, recycling chemicals and minerals between the surface and the interior.

    youdao

  • 现在校长老师正被解雇曾经作为社区固定设施学校关闭改造

    Teachers and principals have been fired and schools that were once fixtures in their community have been closed and replaced.

    youdao

  • 曾经健壮敬畏身躯现在只剩下如此可怜兮兮的结块皮毛一身消瘦筋骨

    His once fearsome body is so emaciated it is little more than a pitiful pile of fur and bones.

    youdao

  • 曾经健壮敬畏身躯现在只剩下如此可怜兮兮的结块皮毛一身消瘦筋骨

    His once fearsome body is so emaciated it is little more than a pitiful pile of fur and bones.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定