曾有一段时间,每个老师每周都花一小时来测验学生的各门功课。
There was a time when each teacher spent an hour, one day a week, testing students in every subject.
阿沙德曾有一段时间保证情况会好转。
曾有一段时间他能边弹吉他,边唱歌。
There was a time when he was able to sing, while playing his guitar.
曾有一段时间我每年冬天都去滑雪。
曾有一段时间,美国人决口不提金钱。
曾有一段时间,我也视别人的意见为我所有。
曾有一段时间,我也视别人的意见为我所有。
我高中时曾有一段时间特别喜欢吃巧克力。
曾有一段时间我有求必应,但是没发现啥好处。
There was a time when I would have responded, but nothing good ever seemed to come of that.
曾有一段时间我在西班牙过纯粹的西方人的生活。
There was a time in my life when I was doing westerns, on the plains of Spain.
曾有一段时间,你不觉得是影印选择你打印材料。
There was a time when photocopying is something you do not consider an option for your printing materials.
过去曾有一段时间姑娘晚上单独行走而不必担心会遭到袭击。
Time was when a girl could walk alone at night without worrying about being attacked.
曾有一段时间,人们推迟购买,直到他们有足够的资金家园。
There was a time when people postponed buying their homes until they had adequate funds.
他说,曾有一段时间,他和基亚特·阿巴定居点的居民相处得很好。
He said there was a time when he and settlers of Kiryat Arba got along well.
例如,有时我会担心钱不够用,这一恐惧来自己于曾有一段时间我完全没有钱。
For example, I sometimes worry about not having enough money. I realize I have this fear because there was a time in my life where I had no money.
但曾有一段时间,一些企业会拒绝雇佣黑名单上的人,因为他们属于某个不受欢迎的组织。
But at one time, some businesses refused to employ people who were on a blacklist for belonging to unpopular organizations.
他的日记这样写着,曾有一段时间全队的食物几乎耗尽,最后的一批硬饼干也已经派光了。
In his diary he writes of a time when the company's food supplies were almost gone. One last ration of hardtack was distributed to each person.
我记得非常清晰,曾有一段时间,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未使我心醉神迷过。
I can well remember that there was a time when a deep blue sky the song of birds moonlight and flowers could never have kept me spellbound.
它们的数量曾有一段时间出现增长,但Burke说部分因为湿地的消失最近海龟的数量再次出现下降。
They had been making a comeback for a while, Burke says, but their numbers are now declining again, partly due to the disappearance of salt marsh in the area.
这一点被指出后这位门徒选择了一份不需要呆在室内的工作,曾有一段时间在户外传送邮件,而现在正给食品连锁店送面包。
This was pointed out, and this individual opted for a job that does not require being indoors and delivered mail outdoors for a time, and is now delivering bread to grocery store chains.
尽管曾有一段时间前景不甚明朗,但依托互联网和相关技术的帮助,多面平台战略现今几乎已经成为所有公司的重要战略选项。
Once a relatively obscure strategic problem, multisided platforms have become important for all companies today, thanks to the power of the internet and related technologies.
黑暗孪星没有液态核心,但曾有一段时间它的确也有液核,因为所有行星是从宇宙大爆炸的气体凝聚,然后液化,最终降温固化而成的。
The Dark Twin does not have a liquid core, but at one time did have this, as all planets coalescing from a Big Bang are first gaseous, then liquid, and then finally solidifying as they cool down.
他曾有相当长的一段时间是一位艺术评论家。
曾有很长一段时间女性不能参与工作,因为她们被公认太羸弱或是对待工作过于情绪化。
Women for a long time were kept out of the workplace because they were thought to be too weak or emotional for many jobs.
通过宇宙飞船发回的数据(包括目前正在火星探测的飞行器在内),我们已经发现有证据可以表明,在火星形成初期,它的气候温和,有一段时间曾有河流流入汪洋大海的迹象。
The first question has aclear answer: Yes, we probably could. Spacecraft, including the ones nowexploring Mars, have found evidence that it was warm in its youth, with riversdraining into vast seas.
通过宇宙飞船发回的数据(包括目前正在火星探测的飞行器在内),我们已经发现有证据可以表明,在火星形成初期,它的气候温和,有一段时间曾有河流流入汪洋大海的迹象。
The first question has aclear answer: Yes, we probably could. Spacecraft, including the ones nowexploring Mars, have found evidence that it was warm in its youth, with riversdraining into vast seas.
应用推荐