她曾在电视上主持一个园艺节目。
伊丽莎白·格拉泽是一个美丽聪明的女子,是保罗·迈克尔·格拉泽的妻子,她丈夫曾在大获成功的电视连续剧《警界双雄》中出任主角。
Elizabeth Glaser was a beautiful, intelligent woman, the wife of Paul Michael Glaser, who had starred in the successful TV series Starsky and Hutch.
她曾在电视上短暂露面。
穆克吉早前曾在接受电视采访时暗示,如果那些罪犯不能移交给印度,也可以在巴基斯坦审判他们。
Mukherjee earlier had indicated in a television interview that it would be all right for Pakistan to try suspects, if they could not be handed over to India.
拉里走马上任前,人们曾在两段电视新闻中看到伦敦中部首相府邸的黑门外,有只老鼠蹿来蹿去。
Larry's appointment comes after a rat was spotted in two television news bulletins scurrying around outside the black door of the prime minister's residence in central London.
两个月前,我曾在博客上写了篇“停看电视的十大原因”的文章。
A couple of months ago I wrote an article on 10 reasons to quit TV on my blog.
(美国有线电视新闻网)一项新研究显示,曾在10年前倒塌的世贸中心双子塔有毒气体和粉尘中暴露过的消防员更易患上癌症。
New York (CNN) — Firefighters exposed to toxic dust and fumes clogging the air after the World Trade Center towers collapsed 10 years ago are more likely to develop cancer, according to a new study.
根据一份在线杂志“沙龙”所说,比尔-奥莱利,一个受欢迎的电视评论人,曾在他的节目中怒斥“蒂勒是婴儿杀手”至少29次之多。
Bill O’Reilly, a popular cable pundit, fulminated about “Tiller the Baby-Killer” on at least 29 of his shows, according to Salon, an online magazine.
他在电台工作前曾在一家通讯社担任记者,负责报道二次世界大战的重大活动,之后他加入了CBS在华盛顿的一个电视新闻创业公司。
He was a wire service reporter covering major campaigns of World War II before working in radio and then joining a pioneering TV news venture at the CBS affiliate in Washington.
半岛卫星电视台(曾在其他国家协助激起抗议)已开始播报德拉发生动乱的消息,这可能带给全国各地的抗议者刺激。
The Al Jazeera satellite channel, which has helped stir protests in other countries, has begun to air news of the unrest in Deraa. That may give the protesters across the country a fillip.
因为他的PR人声称他实在“太怕羞了。”,而这个人就曾在我的PBS - TV电视连续短剧-小人物的胜利-中扮演过某个角色。
This was the same guy who turned down an appearance on my PBS-TV miniseries Triumph of the Nerds because his PR people claimed he was "too shy."
索托马约尔还曾在接受电视采访时说,我发现很难在追求事业的同时维持恋情。
Have found it difficult to maintain a relationship while I've pursued my career, 'Ms. Sotomayor also said in a television interview.
跟踪五位令人难忘的创业家,我们曾在今年对其进行特别报道,包括叛逆的面包师与电视真人秀(reality - TV)明星达夫•高曼。
Catch up with five unforgettable entrepreneurs we featured this year, including rebel baker and reality-TV star Duff Goldman.
即使一个人曾在沉溺电视或电脑之前深深爱着,他也会发现自己的心灵因这类热衷而实际关闭。
Even if one loved deeply before the addiction to the television or computer set in, one may discover that one's heart has actually closed due to such preoccupations.
索托马约尔还曾在接受电视采访时说,我发现很难在追求事业的同时维持恋情。
I have found it difficult to maintain a relationship while I "ve pursued my career," Ms. Sotomayor also said in a television interview.
黄教授曾在某电视台的新闻报道中,看到医院给一个80多岁的肿瘤病人做手术切除。
Professor Huang in a television news report, a 80-year-old to the hospital to see patients with tumor resection surgery.
曾在美国百老汇,外百老汇,电影和电视上。
Has performed on Broadway, off-Broadway, in film and on television.
拉里走马上任前,人们曾在两段电视新闻中看到伦敦中部首相府邸的黑门外,有只老鼠蹿来蹿去。
Larrys appointment comes after a rat was spotted in two television news bulletins scurrying around outside the black door of the prime ministers residence in central London.
这些遇难者曾在电视节目上祈祷国家的统一与和解。
The group had prayed on state television for national unity and reconciliation.
你曾在电视、街头或因特网上看到真功夫的广告。
You have seen the advertising of Kungfu in television, outdoors or the Internet.
电视报道该女婴曾在家禽市场住过很多次,但并未做详细报道。
Thestate television report said the girl had been to live poultry markets"many times" but did not elaborate.
劳拉·布什最近曾在CNN的电视节目上指责媒体过度关注她的女儿们,但不到24小时,詹纳就被拍下了喝酒的照片,这张照片将在下周公开。
And the photo, to be published next week, was taken less than 24 hours after Jenna's mother Laura went on CNN's Inside Politics to accuse the media of overzealous coverage of her daughters.
当然我之前曾在电视里看过他,但是在这个音乐剧之前,从来没有见过面。
Sure I've seen Ron on television before, but we had never met before the show.
那部记录克拉普·塞尔遭遇的电视纪录片还提到另一名44岁的被收养者的故事,后者名为蒙特·海恩斯(MonteHaines)或韩浩奎(Han Ho - kyu,音),曾在20世纪90年代在美国军中服役。
The television documentary that reported Mr. Crapser's plight also included the story of a 44-year-old adoptee named Monte Haines, or Han Ho-kyu, who served in the United States military in the 1990s.
那部记录克拉普·塞尔遭遇的电视纪录片还提到另一名44岁的被收养者的故事,后者名为蒙特·海恩斯(MonteHaines)或韩浩奎(Han Ho - kyu,音),曾在20世纪90年代在美国军中服役。
The television documentary that reported Mr. Crapser's plight also included the story of a 44-year-old adoptee named Monte Haines, or Han Ho-kyu, who served in the United States military in the 1990s.
应用推荐