上个赛季曼城队在该项赛事中以3比0获胜。
这是我很长,很长时间以来看到的最均衡的曼城队。
It's the most balanced City side I have seen for a long, long time.
和曼城队中大部分不同,法布雷加斯已经在球队效力了五年。
Unlike most of the City team, Fabregas has been a first-team fixture at his club for five years.
我认为曼城队处于一个很好的状态,曼联将可能在周日发现这点。
I feel that Manchester City are a good side and Manchester United will maybe see that on Sunday.
曼城队表比多数的欧洲队伍现得更优秀,他们很有希望夺得本赛季欧冠。
City are a better team than most in Europe and the favourites to win the Europa League this season.
曼城队长特维斯在缺席了欧联杯在都灵逼平尤文图斯一役后将重归赛场。
Manchester City captain, Tevez should return as he was rested for the Europa Cup tie against Juventus in Turin.
马克·休斯透露说,曼城队已经接受了对切尔西左后卫布里奇的报价。
Mark Hughes has revealed that Manchester City have agreed a fee with Chelsea for left-back Wayne Bridge.
曼城队助理教练大卫·普拉特,前英格兰队长,非常失望被打入两球。
David Platt helped guide City from the dugout alongside Roberto Mancini and the former England captain was disappointed with the way his side conceded twice.
离比赛结束还剩几分钟的时候,曼城队的第二粒进球锁定了胜局。羒。
The clincher was City's second goal, scored minutes from the end.
曼城队主教练罗伯特·曼奇尼表示,解决围绕着卡洛斯·特维斯未来去向的问题十分关键。
Manchester City manager Roberto Mancini believes that it was vital to resolve the uncertainty surrounding the future of Carlos Tevez.
说来也巧,两个曼城队球迷杰夫·沃茨和霍华德·戴维斯给俱乐部写了类似的信。
Two Manchester City fans, Geoff Watts and Howard Davies, coincidentally wrote similar letters to the club.
桑德兰队一年前曼城队插手进去给米德尔斯堡提供一个更可观的报价前,已经接近于签下了约翰逊。
Sunderland came close to signing Johnson a year ago, before City swooped in and made a more lucrative offer to Middlesbrough.
城市球场上空最大的疑云,是前途未卜的前锋特维斯,曼城队长是上赛季球队的头号射手。
The biggest cloud on City's horizon is the uncertain future of striker Carlos Tevez, who captained the team last season and finished as top scorer.
本赛季进行到了这个阶段,我们想要赢得更多重要的比赛,星期天对曼城队的比赛就是。
Come this part of the season, we want to win big games. We've got another one on Sunday against City.
曼城队准备在一月份对前锋线进行调整,卖掉圣克鲁斯和阿德巴约,着力引进波黑射手哲科。
Manchester City want to change their striking options in January with Roque Santa Cruz and Emmanuel Adebayor set to leave and Bosnian Edin Dzeko their top target.
由于经济成长远超过英国其他城市,曼城队区域性经济已经英国整体经济的重要性不言可喻。
With economic growth outstripping that of the rest of the UK, Manchester is demonstrating its importance to the regional economy, the North of England and the UK as a whole.
但是尽管这位前锋有很多精彩演出,主教练霍利尔没有选择永久的签下他,阿内尔卡去了曼城队。
But despite a number of impressive displays from the forward, boss Gerard Houllier opted not to take up an option to sign him permanently and Anelka moved to Manchester City instead.
图雷被传言将转会大手笔花钱的英超球队曼城队,但巴塞罗那坚称图雷与西班牙中场法布雷加斯价值相当。
Toure has been linked to a move to big-spending EPL side Manchester City, and Barcelona insists Toure is worth a similar sum to Spanish midfielder Cesc Fabregas.
不过我可以肯定的说,小赖特回到由埃里克森执教的曼城队的可能性是非常,非常小。事实上最小的可能。
But I would categorically say the chances of Shaun going back to City, with Eriksson as their manager, are very, very slim. Majorly slim in fact.
在整个事件的最新中,这家巴西俱乐部否认了曼城队主帅曼奇尼之前对外宣称的转会协议已经达成的消息。
In the latest twist to the saga, the Brazilian club claimed that Roberto Mancini, the City manager, had jumped the gun by saying a deal was in place.
同时作为辩护一个认为曼城队员彼此不和的观点,孔帕尼热切揭示了现代球员作为一点更类似于雇佣兵的神秘真相。
As well as defending the view of City as a squad beset by disaffected players, Kompany is also keen to debunk the myth of the modern-day player being little more than a mercenary.
库比·什利愿意为球队被埃里克森带领的曼城队击败负责,而且说在受到刺耳的批评之后他们也许会知耻而后勇。
Curbishley was delighted with the response of his players after being beaten by Sven-Goran Eriksson's City and with sharper finishing they would have ran out more comfortable winners.
小姑娘说:“因为我爸爸妈妈都是曼彻斯特市人,我妈妈喜欢曼城队,我爸爸也喜欢曼城队,所以我就也喜欢曼城队!”
Because my mum and dad are from Manchester, and my mum is a City fan and my dad is a City fan, so I'm a City fan too!
在两到三年内,曼城队将能够在每个赛季都获得冠军联赛资格,所以我希望我们能达到高水平,并能挑战世界上最好的俱乐部。
Within two or three years it will be normal for City to be playing in the Champions League every year, so I hope we can be on a par and challenge the best clubs around the world.
在曼联更深地陷入巨额债务中的同时,主教练弗格森爵士找到了一个恰如其分的时机,来抨击对手曼城队最近大手大脚的烧钱行为。
As Manchester United plunge ever further into enormous debt, manager Sir Alex Ferguson has taken an opportune moment to slam the recent big spending of rivals Manchester City.
在断定自己始终无法取代阿什利。科尔在左后卫位置上的统治地位之后,英格兰国脚布里奇以大概一千万英镑的价格转投到曼城队。
England international Bridge moved to Eastlands last weekend in a ?0million deal, after concluding he was unlikely to dislodge Ashley Cole as the club's first choice left-back.
在断定自己始终无法取代阿什利。科尔在左后卫位置上的统治地位之后,英格兰国脚布里奇以大概一千万英镑的价格转投到曼城队。
England international Bridge moved to Eastlands last weekend in a ?0million deal, after concluding he was unlikely to dislodge Ashley Cole as the club's first choice left-back.
应用推荐