美国还有更胜一筹的火力。
更胜一筹的方法是在奎师那知觉中心与奉献者联谊;
Much better idea is that one associate with devotees in the Krishna Consciousness Centres;
因为,就在今晚,我们将迎接一个更胜一筹的新年——2009。
Because, tonight, we are going to embrace a nicer and happier New Year of 2009.
更胜一筹的做法是把笔记录成音,这样我们可以经常听一听来加深印象和减轻记忆负担。
We may also record our notes on tapes so as to often listen to them, to deepen our impression and to lighten our burden of memory.
若要在竞争日益激烈的市场中获得成功,毕业生就必需具备更胜一筹的实践及理论知识。
Graduates are equipped with the practical and academic skills necessary to succeed in an increasingly competitive environment.
Shea博士评价说,“喝了含苹果汁的水的动物与不含苹果汁的相比,是如何在迷津测验中更胜一筹的,还真是令人惊奇!”
"It was surprising how the animals on the apple-enhanced diets actually did a superior job on the maze tests than those not on the supplemented diet," remarks Dr. Shea.
“但是仅仅模仿同伴并非就是成功的秘诀,”肯德尔说,“能够在时间上及学习对象上具有选择性的动物往往更胜一筹。”
"But it is not always a recipe for success to simply copy someone," said Kendal. "Animals are often better off being selective about when and who they copy."
她在大选的电视辩论中为这些政策的辩护比我所见的其他人更胜一筹好:她很聪明(第一个牛津大学毕业的部长夫人),但又完全正常,这种组合并不寻常。
She defended them on TV in the election better than anyone else I saw: she's clever (a First from Oxford) but entirely normal, an unusual combination.
但如果考虑到购买力(即人们在其国家用他们挣到的钱能买到的东西数量),墨西哥又更胜一筹。
But if you account for purchasing power (that is, the amount of stuff people can buy in their country with the money they earn), Mexico jumps ahead.
董事会自然认为他们指定经营这个公司的人比其他的资质平庸的老板要更胜一筹。
Boards naturally believe that the person they have appointed to run their company is more capable than the average boss.
如果XPP打算添加一些便利的方法来处理其中一些常见情况,那么在对比中它可能会更胜一筹。
If XPP were to add some convenience methods to handle some of these common cases it'd probably come out much better in the comparison.
然而从最近的数据看来,“出口商更胜一筹”是一个脆弱的论断。
"Exporters are better" was the crisp verdict of a recent review of the data.
答:您是正确的,MQ在支持异步处理方面确实更胜一筹,而且看起来MQ在您的项目中似乎工作得不错。
Answer: you are correct that MQ exceeds at enabling asynchronous processing, and it would seem to work well for your project.
也只有在那之后,当此运用在商圈的时候,营销商们可以辨认出这个过程和策略,可以较竞争对手更胜一筹。
Only then can marketers identify the processes and strategies that, when applied to the business world, can provide a leg up on their competitors.
因此,云既有显著的冷却功效,又有明显的暖化效果——那么两者之中到底谁在温室环境中更胜一筹呢?
Clouds can thus have a marked cooling effect and also a marked warming effect. Which will grow more in a greenhouse world?
因为90%的小企业主都没有一份营销计划,如果你创建了一份属于自己的切实可行的营销计划的话,就可以保证你在商业竞争中更胜一筹,这样你就更能达到自己的目标。
Since 90% of small business owners do not have a plan, you'll have a leg up on your competition by crafting your personal, workable marketing plan to ensure that you reach your business goals.
假设,爱丽斯很聪明,而鲍勃又更胜一筹,他们合作的结果可能会是:A整体智慧将增大一部;b双方的智能都削减一半;c面对一项任务,什么也做不了。
If Alice is smart, and Bob's even smarter, working together they would a be twice as smart, b be half as smart or c form a task force and get nothing done.
难道我们不知道人类在团结协作方面更胜一筹吗?而面对竞争对手,我们又何尝都是穷凶恶极的?
Don't we already know that people can be rather good at co-operating, and are not always mercilessly hostile towards their rivals?
最新的研究结果证实,左撇子男人不光在进行网球等体育运动比使用右手的男人占优势,他们的赚钱能力也更胜一筹。
NEW YORK (Reuters) - Left-handed men, often seen as having an advantage over right-handed counterparts in sports like tennis, also enjoy much better paydays, a new study says.
数据显示,有近两成半的男孩子可能要被学校开除,而且这一数据在工人阶层和黑人当中更胜一筹。
Boys are three and a half times more likely to be excluded, and the figure is worse still if you are a working-class or black boy.
即便在全球情况普遍不错的时候,亚洲业务的盈利表现也更胜一筹。
Even when times are universally good, Asia punches above its weight in terms of profitability.
在性格方面他也很合适:精明的头脑、坚强的内心、冷幽默,在攻心策略上比厄斯金还要更胜一筹。
He had the right personal qualities, too: a fine mind, a tough hide, a dry wit, and he was a better hearts player than Erskine Bowles.
另外传统的每辆劳斯莱斯都以舒适,敏捷和安静和著称,电动机在这方面更胜一筹。
And as every Roller is famously smooth, swift and silent, electric motors can hardly excel in that department either.
照相机对真实生活的准确反映更胜一筹。
照相机对真实生活的准确反映更胜一筹。
应用推荐