他母亲名叫亚他利雅,是暗利的孙女。
他母亲名叫亚他利雅,是以色列王暗利的孙女。
His mother's name was Athaliah, a granddaughter of Omri king of Israel.
他母亲名叫亚他利雅,是以色列王暗利的孙女。
And his mother's name was Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.
暗利其馀的事和他所显出的勇力都写在以色列诸王记上。
Now the rest of the ACTS of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?
暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。
Omri did what was evil in the sight of the LORD, and did more evil than all who were before him.
暗利与他列祖同睡,葬在撒玛利亚。他儿子亚哈接续他作王。
And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
16:28暗利与他列祖同睡,葬在撒马利亚。他儿子亚哈接续他作王。
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
管犹大人的是大卫的一个哥哥以利户,管以萨迦人的是米迦勒的儿子暗利。
Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael.
但随从暗利的民,胜过随从基纳的儿子提比尼的民。提比尼死了,暗利就作了王。
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
16:21那时,以色列民分为两半,一半随从基纳的儿子提比尼,要立他作王。一半随从暗利。
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
16:29犹大王亚撒三十八年,暗利的儿子亚哈登基作了以色列王。暗利的儿子亚哈在撒马利亚作以色列王二十二年。
And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.
犹大儿子法勒斯的子孙中有乌太。乌太是亚米忽的儿子,亚米忽是暗利的儿子,暗利是音利的儿子,音利是巴尼的儿子。
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
亚哈谢登基的时候年四十二岁(列王下八章二十六节是二十二岁),在耶路撒冷作王一年。他母亲名叫亚他利雅,是暗利的孙女。
Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah, the granddaughter of Omri.
调用麻哈拉利暗俄。耶和华拯救我的神阿,我昼夜在你面前呼吁。
O Lord, the God who saves me, day and night I cry out before you.
北卡罗来纳州的职业摄影师克莱默 加利摩尔相信暗闪光摄影技术有很大发展潜力。
Cramer Gallimore, a professional photographer based in North Carolina, believes dark-flash photography has great potential.
评论家西里尔·康诺利(Cyril Connolly)曾写道,希望的暗敌不过就是那些“大厅里的婴儿车”。
PROMISE, wrote the critic Cyril Connolly, has no more sombre enemy than “the pram in the hall”.
利未人暗兰的妻子约基别生了一个儿子,并且把他收藏了三个月。
Jochebed, the wife of the Levite Amram, bore a son, and kept him concealed for three months.
评论家西里尔·康诺利(Cyril Connolly)曾写道,希望的暗敌不过就是那些“大厅里的婴儿车”。
PROMISE, wrote the critic Cyril Connolly, has no more sombre enemy than "the pram in the hall".
暗兰的妻名叫约基别,是利未女子,生在埃及。
The name of Amram's wife was Jochebed, a descendant of Levi, who was born to the Levites in Egypt.
暗兰的妻名叫约基别,是利未女子,生在埃及。
The name of Amram's wife was Jochebed, a descendant of Levi, who was born to the Levites in Egypt.
应用推荐