——因为他居然能够从他俩的共同世界中一千二净地抽身出去,却把她留在黑暗中摸索,虽伸出她冰冷的双手,却遍寻他而不得见。
- for being able so completely to withdraw himself from their mutual world; while she groped darkly, and stretched forth her cold hands, and found him not.
我勉强地爬上了阁楼,然后在黑暗中摸索着往前走,穿过成堆的东西,钻到我所能找到的一个最隐秘的地方藏了起来。
I managed to climb up there, then I searched my way through the dark among the piles of things, and hid in the most secret place I could find.
因为他居然能够从他俩的共同世界中一千二净地抽身出去,却把她留在黑暗中摸索,虽伸出她冰冷的双手,却遍寻他而不得见。
For being able so completely to withdraw himself from their mutual world; while she groped darkly, and stretched forth her cold hands, and found him not.
他感到自己仍然在黑暗中摸索,选择了一条路却不停地回头看,怀疑是否读错了路标,是否本该走另外一条路。
He felt that he was still groping in the dark; he had chosen his path but kept looking back, wondering whether he had misread the signs, whether he should not have taken the other way.
我们如同在黑暗中摸索的孩童一般小心翼翼又充满好奇地涉足爱河。
We tramp in love carefully and curiously as a child who is trying to feel his way in the darkness.
我们如同在黑暗中摸索的孩童一般小心翼翼又充满好奇地涉足爱河。
We tramp in love carefully and curiously as a child who is trying to feel his way in the darkness.
应用推荐