暂且不说别的地方,该组织在也门仍然在更人忧心的势力存在。
The organisation still has a dangerous presence in Yemen, among other places.
报不报仇暂且不说,耶夫蒂奇手上有致命病毒,而且我很想知道他对病毒有何企图。
Revenge or not, Jevtic is in possession of a deadly virus, and I would very much like to know what he intends to do with it.
你可能已经注意到果岭已经有了草坪问题,那么先暂且不说果岭是因为农艺原因而需要改造的。
You probably are already aware that the greens are experiencing turf problems, so it is a forgone conclusion that they need to be rebuilt from an agronomic standpoint.
暂且不说它有多么地新奇,全食时的这种观测,在精确计量视天空亮度和透明度时也是很有用的。
Aside from the sheer novelty of it, such observations are useful in gauging the apparent sky brightness and transparency during totality.
其它的暂且不说,单是看起来极像外星人的外国人就很难符合上帝“按照自己的形象创造了人类”这一说法。
Among other things, extremely alien-looking aliens would be hard to fit with the idea that God "made man in his own image".
我们暂且不说这些复杂的东西,这些新的材质就是为了让您更具能力的去控制真实的皮肤质感与其它材质效果,并且可以很有效率的得到最好的结果。
But, forget the fancy words... these new shaders give you the power and control you need to create realistic skin and other shading effects to get the perfect end result.
我们暂且不说这些复杂的东西,这些新的材质就是为了让您更具能力的去控制真实的皮肤质感与其它材质效果,并且可以很有效率的得到最好的结果。
But, forget the fancy words... these new shaders give you the power and control you need to create realistic skin and other shading effects to get the perfect end result.
应用推荐