丹尼尔·普莱恩维尤:我们的脚下的土地里,装满了石油,除了我之外,没有人能够得到!
Daniel Plainview: There's a whole ocean of oil under our feet! No one can get at it except for me!
斯普里格于是转而研究石油、天然气、矿产这些回报更高的课题去了。
Sprigg moved on to other, more rewarding pursuits in the oil, gas, and mining industries.
其他外国公司比如西班牙的雷普·索尔ypf和巴西的巴西石油公司也在相邻的地块进行勘探。
Other foreign firms, such as Spain's Repsol YPF and Brazil's Petrobras, are prospecting in adjacent lots.
第一个目标,就是罗马尼亚的普洛耶什蒂,德军唯一的石油来源所在。
The first target was Ploesti, Romania, Germany's sole source of oil.
发表在《能源政策》杂志上的乌普萨拉报告预计,2030年全球各类石油的最大产量将为每日7600万桶。
The Uppsala report, published in the journal Energy Policy, anticipates that maximum global production of all kinds of oil in 2030 will be 76m barrels per day.
西班牙莱普索尔和中国国有安第斯等石油公司每天在yasuni公园其他区域抽取5万9千桶左右的石油。
Oil companies, including Spain's Repsol and Chinese-owned Andes Petroleum, are already extracting about 59, 000 barrels a day elsewhere in the yasuni park.
西班牙莱普索尔和中国国有安第斯等石油公司每天在yasuni公园其他区域抽取5万9千桶左右的石油。
Oil companies, including Spain's Repsol and Chinese-owned Andes Petroleum, are already extracting about 59,000 barrels a day elsewhere in the yasuni park.
萨门德先生因石油工业的反应得到了极大鼓舞而给了奥斯本先生一篇凯姆普(Kemp)先生想法的论文。
Mr Salmond was sufficiently encouraged by the oil industry's response to give Mr Osborne a paper on Mr Kemp's idea.
可是阿伯丁大学的石油经济学教授亚历山大·凯姆普(alex Kemp)说,这将进一步复杂化一个已经很复杂的体制。
But this, says Alex Kemp, professor of petroleum economics at Aberdeen University, would complicate further an already complex system.
在2010年5月,美国内政部派普莱伯去帮助评定2010年4月发生的墨西哥湾石油泄漏对海湾生态系统的影响。
In May 2010, Plumb was sent to the Gulf Coast by the U.S. Department of the Interior to help determine how the April 2010 ongoing Gulf of Mexico oil spill might affect the Gulf ecosystem.
受人尊敬的石油工程师哈米什汤普森,现年55岁,住在伦敦。他和他的妻子丹妮开车送他们的大儿子(19岁)回大学返校。
Respectable oil engineer Hamish Thompson, 55, was at the wheel of his car in London as he and wife Dani took their son Max, 19, back to university.
现在,雷普·索尔,挪威石油,印度石油,天然气公司已经达成合作,希望进行第二次尝试。
Now, Repsol has teamed up with Norway's Statoil and India's oil and Natural Gas Corporation for a second attempt.
里普索尔公司在收购YPF(阿根廷前国有石油公司)上就遇到了麻烦,一夜之间,公司扩大到了两倍。
Repsol learnt this the hard way when it bought YPF, formerly Argentina's state-owned oil firm, doubling the size of the company overnight.
墨西哥官员称,该国中部普埃布拉州附近的石油管道发生大爆炸,造成至少22人丧生。
Officials in Mexico say at least 22 people have been killed in a big explosion at an oil pipeline near Puebla in the central of the country.
这些不同只存在于与想象中,而非现实,就如对前石油大亨也是普金竞争对手米哈伊尔•霍多尔科夫斯基的第二次审判所证明的那样,这场滑稽剧般的审判秀就在梅德韦杰夫的注视下进行。
These are more notional than real, as the farcical second show trial of Mikhail Khodorkovsky, a former oil boss and a Putin rival, which is taking place on Mr Medvedev's watch, demonstrates.
目的:康普顿背散射扫描成像技术具有在线、单测等优点,广泛应用于航空、航天、石油等领域。
Objective Compton Backscatter Scanning (CBS) Image has the advantage of on-line and positioned in the same side of the object being inspected, which is used widely in aviation and aerospace customs.
梅普卡斯油田位于巴基斯坦散得省东南部,是OPI石油公司的主力油田。
Mapcos oilfield, which is located in the southeast of Sindh Province of Pakistan, is a main area of the OPI oil company.
莱普索尔石油公司严格控制其领域的通道,扣留可能的潜入者。
Repsol tightly controls access to its field, keeping out would-be colonists.
周二,在利比亚最大的外国石油生产商——意大利埃尼公司(Eni)和西班牙雷普索尔YPF公司(Repsol YPF)宣布即将停产后,石油价格大幅上涨。
Oil prices surged on Tuesday after Eni of Italy and Repsol YPF of Spain, the largest oil producers in Libya, said they were shutting down output.
这是为了确保俄罗斯的权力掌握在普金先生手中,他掌握着这个国家由石油带来的(突然增加的)巨大财富。
It is about confirming that power in Russia lies with Mr Putin, who has presided over an oil-driven bonanza for his country.
在2010年5月,美国内政部派普莱伯去帮助评定2010年4月发生的墨西哥湾石油泄漏对海湾生态系统的影响。
In May 2010, Plumb was sent to the Gulf Coast by the U. S. Department of the Interior to help determine how the April 2010 ongoing Gulf of Mexico oil spill might affect the Gulf ecosystem.
在2010年5月,美国内政部派普莱伯去帮助评定2010年4月发生的墨西哥湾石油泄漏对海湾生态系统的影响。
In May 2010, Plumb was sent to the Gulf Coast by the U. S. Department of the Interior to help determine how the April 2010 ongoing Gulf of Mexico oil spill might affect the Gulf ecosystem.
应用推荐