齐普拉斯先生相信国际债权人的分崩离析是不可避免的,因为他们一心想要欧元回笼到一起。
Mr Tsipras believed that a cave-in by the creditors was inevitable because they are determined that the euro should stick together.
新方案提出又被抛回,据新闻通讯社推测,齐普拉斯先生可能会重新考虑是否举行全民公投。
With the new offer tabled and tossed out, the news wires speculated that Mr Tsipras might finally reconsider holding his referendum.
齐普拉斯先生周日晚些时候在雅典市中心对支持者发表了讲话。周日的选举是希腊今年举行的第三次选举。
Mr. Tsipras spoke to supporters in central Athens late Sunday. The election on Sunday was the third in Greece this year.
齐普拉斯先生周日晚些时候在雅典市中心对支持者发表了讲话。周日的选举是希腊今年举行的第三次选举。
Mr. Tsipras spoke to supporters in central Athens late Sunday. The election on Sunday was the third in Greece this year.
应用推荐