对于女性来说,晚婚在一定程度上与男性的劳动力市场现状有关,这也可能是她们更多地选择和家人住在一起的原因。
For women, delayed marriage—which is related, in part, to labor market outcomes for men—may explain more of the increase in their living in the family home.
有些妇女选择晚婚甚至不结婚。
欧尔萨格先生计划于今年秋天晚婚。
晚婚对于降低离婚率也没什么作用。
她还称婚姻的高成本也成为晚婚的一个因素。
The cost of the wedding could also be a factor in the delay, she said.
因此,家庭资源可以去女孩的教育,晚婚。
As a result, family resources can go to the girl's education, delaying marriage.
晚婚晚育应予鼓励。
一项大众调查表明,60%的晚婚都以离婚收场。
One survey found that 60 percent of marriage that occur in old age end in divorce.
晚婚晚育应予鼓励。
我们提倡晚婚。
我们提倡晚婚。
近年由于晚婚、高龄分娩的增多,其发生率似有上升趋势。
Recent years because the late marriage, advanced age childbirth's increase, its formation rate seemed to be the trend of escalation.
第二个重要变化是:在一些特定的群体中,人民不只是晚婚。
The second change is that, among certain groups, people are not merely marrying later.
女子晚婚晚育的趋势也使单身汉们的适婚年龄区间得以延长。
The trend towards women marrying and having children later in life has also extended the period for which a bachelor is considered eligible.
可见,如果避谈大学教育,你是无法解释为何晚婚和为何有大龄妈妈。
You can't explain delayed marriages and older mothers without talking about college.
根据这些现象,他们大胆预测刚刚晚婚的皇家夫妇的孩子将来会起什么名。
Based on this occurrence, they venture a prediction about what the royal couple's first child will be called.
在亚洲,这种压力呈现为晚婚、结婚率下降以及一定程度上更多离婚案例。
In Asia the results include later marriage, less marriage and (to some extent) more divorce.
符合国家规定的晚婚要求,在原规定的婚假(3天)的基础上,再加12天。
In line with the requirements stipulated by the state later in the original provisions of the marriage (3 days) basis, plus 12 days.
切尔林还说,在当前经济危机的环境下,这种晚婚现象在美国已经尤为突出了。
That has become even truer recently, during the economic recession, he said.
另外一张的口号是“晚婚育刚强,“显现了满头青丝的老妇手抱一个重生婴儿。
Another one, with the slogan "Late Marriage and Childbirth Are Worthy, " shows an old gray-haired woman with a newborn baby.
为鼓励和奖励晚婚晚育,特规定晚婚晚育的公民应享有特别的奖励、休假,奖金。
Incentives and rewards marriage maternity leave, saying that due to delayed marriage and childbearing and the citizens enjoy a special incentive leave, leave, salaries, bonuses generally reproduced.
该报还指出,这种现象的背后存在多种因素,包括女性晚婚以及和恋人同居时间更多和更长等。
It said that several factors are behind the shift including women marrying at a later age and living with partners for more often and for longer periods.
一些没在大学读书的人仍然会选择推迟结婚。但其中可能还有一些人会一直坚持晚婚的决定。
For people without a college degree, some of them are postponing too, but some of them will never make it to the alter.
一些没在大学读书的人仍然会选择推迟结婚。但其中可能还有一些人会一直坚持晚婚的决定。
For people without a college degree, some of them are postponing too, but some of them will never make it to the alter.
应用推荐