• 巧妙地,绕过阻截队员。

    He cleverly sidestepped the tackle.

    《牛津词典》

  • 使劲着,手链咔嚓作响

    Her bracelets were going clack-clack-clack, she was shaking so hard.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 确定里面没有东西。

    She shook it to make sure there was nothing inside.

    《牛津词典》

  • 穿着高跟鞋一步三地跟后面走。

    She teetered after him in her high-heeled shoes.

    《牛津词典》

  • 电梯微微又稳了下来,接着开了

    The lift rocked slightly, steadied, and the doors opened.

    《牛津词典》

  • 出击时胳膊快速,令人眼花缭乱。

    His arm was a rapid blur of movement as he struck.

    《牛津词典》

  • 座位上前摇后

    She was rocking backwards and forwards in her seat.

    《牛津词典》

  • 夏天过去了。

    Summer has just flown by.

    《牛津词典》

  • 斯宾塞快速辛格却射门偏出,应该得分的。

    Spencer scuttled away from Singh to shoot wide when he should have scored.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 拉里激愤座位上站了起来,向我们拳头又啐唾沫。

    Larry rose excitedly to the edge of his seat, shook a fist at us and spat.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 颗牙现在床柱上

    The tooth hung dangling by the bedpost, now.

    youdao

  • 拿着一杯咖啡去。

    I'm swinging this cup of coffee around.

    youdao

  • 希德不要这样弄死的。

    Oh, don't stir so. Sid, you'll kill me.

    youdao

  • 脑袋绳子吊着石头般不断地着。

    The head swings like a stone on a rope.

    youdao

  • 商轻蔑地

    The Hatter tossed his head contemptuously.

    youdao

  • 摇摇头耳环下巴两侧去。

    She shakes her head at me, and the gold hoop earrings swaying against either side of her jaw.

    youdao

  • 接下来几周时间过得飞快,一又到了开学时候

    The following weeks flew by, and soon it was time to go back to school.

    youdao

  • 玛丽我们不要前后去,就好像我们托钵僧似的?

    Shall we sway backward and forward, Mary, as if we were dervishes?

    youdao

  • 注意保持麦克风范围内不要转过回答旁边问题

    Be careful to keep your mouth in range of the microphone; don't weave around or turn away to answer a question from the side.

    youdao

  • 波什运球加内特毫无竞争地扣进篮筐。疲惫挫败的加内特,只能眼睁睁地下面看着波什高高跃起。

    Bosh blew by Garnett off the dribble and dunked the ball uncontested. Garnett, tired and beaten, could only watch Bosh's ascension from below.

    youdao

  • 了一跤,一只脚也因而站不稳了。神来时,告诫自己只不过滑了一跤,不是摔倒爬不起来了。

    My foot slipped from under me, knocking the other out of the way, but I recovered and said to myself that it's a slip and not a fall.

    youdao

  • 半个月过去了。

    A fortnight passed in a flash.

    《新英汉大辞典》

  • 就是5

    Five years have elapsed in a flash.

    《新英汉大辞典》

  • 继续把那张纸鼻子着。

    He shakes the paper under my nose.

    youdao

  • 如果粘贴错误手机可以撤销

    If you paste in the wrong thing, you can simply shake the phone to undo your action.

    youdao

  • 说起事…而我才刚健身房

    Speaking of that, staggering up to the gym.

    youdao

  • 近年来,亚洲再次过了他的对手

    Again, Asia slipped past its competitors in recent years.

    youdao

  • 我们走近树时,树开始起来

    As we got near it, the tree started shaking.

    youdao

  • 老板拿着张纸在我鼻子

    My boss shakes the paper under my nose.

    youdao

  • 猎浣熊犬撕扯树篱个不停

    The hedge shook as he tangled with the hound.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定