噢我不有显示说。
有证据显示说,冰川的进与退都是周期性的,受地球轨道的变化所诱导。
There is some evidence that the ice came and went in regular cycles, driven by changes in Earth's orbit.
有实验显示说当我们生气的时候,呼出的气体颜色是紫色的,并且有毒。
There is an experiment showing that the color of the air we exhale out is purple when we are angry, moreover it is harmful to us.
设备列表现在显示说不,静态IP,购买无线过滤器连结在一个单独的线。
Statusevice List now shows OUI, Static IP, Add Wireless Filter links in a separate line.
而且监狱还成了精神疾病患者的聚集之地,有研究显示说精神病患者占囚犯总数的20%。
And prisons house a disproportionate number of the mentally ill; a study suggests they make up 20% of inmates.
新数据显示说,乌贼“不会主动攻击,也不是可怕的食肉动物,它只是一种生活节奏很慢的动物”。
The new data show "not an active or a fearsome predator, but one that has a really slow pace of life."
有显示说常吃木糖醇有助于减少齿菌斑——蛀洞,牙石,牙渍形成的第一步——还有提高口腔的健康。
Regular use of Xylitol has been shown to help reduce dental plaque - the first stage of cavity development, tartar formation and tooth staining - and promote better oral health.
在警报响起时,手机屏幕上会弹出一个窗口,上面的文字显示说,大约在10秒后,会发生一定级别强度的地震。
When the alarm is triggered, a window comes up on the phone screen saying that in approximately 10 seconds, there will be a quake of a certain strength.
上周六,里德显示说他在参议院,把一项该投票的提案给推迟了,这投票可是一系列国会两党PK的最后一步啊。
Late on Saturday, Mr Reid said he was postponing a planned procedural vote on his bill in the Senate - the latest stage in a series of Congressional stand-offs between the two parties.
在这2,036项研究中,我浏览过所有的主题,没有任何一个显示说如果他或她经常过度疲倦,能使一名运动员表现的更好。
Of the 2,036 studies I came across on these subjects, not a single one showed that an athlete performed better if he or she got tired often enough.
Narasimhan说,这项显示技术的研究是从开发一个可以在晚上下雨天驾驶用的LED汽车前灯系统的努力中衍生来的。
Narasimhan said work on the display technology was born out of efforts to develop an LED automobile headlight system for driving in rain at night.
最近的哈里斯民意调查显示,79%的美国人说他们享受烹饪,30%的人表示他们“热爱烹饪”,14%的人承认自己并不喜欢烹饪,只有7%的人表示他们甚至不愿靠近火炉。
A recent Harris poll revealed that 79% of Americans say they enjoy cooking and 30% "love it"; 14% admit to not enjoying kitchen work and just 7% won't go near the stove at all.
你是说屏幕底部的信息显示你已经注册了这门课吗?
You mean that message at the bottom of the screen that says you're now registered for this class?
它可以在大多数主要城市为你提供从点到点、精确到每个拐弯的导航——由清晰的人声说出,同时显示在司机面前的屏幕上。
It can guide you from point to point in most major cities with precise turn-by-turn directions—spoken by a clear human-sounding voice, and written on a screen in front of the driver.
如今,随着美国的研究显示欺凌行为在上升,而父母的监督在下降,研究欺凌行为的研究人员说,给父母打电话比以往任何时候都更没用。
These days, as studies in the U.S.show bullying on the rise and parental supervision on the decline, researchers who study bullying say that calling moms and dads is more futile than ever.
据一份政府报告显示,渔民们说为了保护“母亲河”,他们将放弃在长江沿岸捕鱼。
According to a report of the government, the fishermen said they would give up fishing along the Yangtze River to protect the "mother river".
这项针对13个国家的调查显示,45%的英国人说他们不能放弃快餐,因为它很美味。
The survey of thirteen countries shows 45% of the English people say they can't give up fast food because it's delicious.
“我的经历显示,虽然现在旅行更加快速便捷,但不同文化之间的距离并没有缩短。”曹说。
"My experience shows that although travel is much easier and faster today, the distance between cultures hasn't shortened," Cao said.
也就是说,事实上唯一给我们家里打电话的人是我们婴儿潮世代的父母。所以我们会玩一个游戏,在拿起电话之前猜是谁在打电话(使用来电显示功能会让游戏失去乐趣)。
That said, to be honest the only people who ever ring our home phone are our Baby Boomers parents, to the point where we play a game and guess who is calling before we pick up the phone (using Caller ID would take the fun out of it).
山冈渴望显示自己的才能,他说:“精神,佛陀,及众生终究是不存在的。”
Desiring to show his attainment, he said: "The mind, Buddha, and sentient beings, after all, do not exist."
会议纪要显示,公司也警告说减少盐可能会迫使他们增加像花生酱之类食品中的糖。
Companies also warned that reducing salt might force them to increase sugar in foods like peanut butter, meeting minutes show.
他说,数据显示经济一直在增长并且创造工作机会。
The figures showed that the economy was growing and creating jobs, he said.
但是一项最近的调查显示70%的人投票说他们并没有感到他们生活幸福。
However, a recently concluded survey showed that 70 percent of those polled said they didn't feel they have a good life.
苏德赫夫说,这显示世界正慢慢迈向绿色经济。
Pahvan Sukdhev says that this shows that the world is slowly moving towards a green economy.
我们选择它是为了显示影响的范围,”Pelletier说。
We chose it in order to show the range of impacts, " Pelletier said.
他说没有证据显示这些死亡是与工作相关的。
巴里说:“有证据显示灰尘微粒可以使脑膜炎孢子在血液中活跃。”
"There is evidence that the dust can mobilise meningitis in the bloodstream," said Barrie.
巴里说:“有证据显示灰尘微粒可以使脑膜炎孢子在血液中活跃。”
"There is evidence that the dust can mobilise meningitis in the bloodstream," said Barrie.
应用推荐