分泌颗粒显然是从较小的小泡融合而成的。
Secretory granules are apparently built up from fusion of smaller vesicles.
专家们指出,泄漏的辐射大部分是在蒸汽显然是从沸腾的水。
Experts noted that much of the leaking radiation was apparently in steam from boiling water.
簇有洋红跟砖红俩颜色,两种颜色的花,显然是从同一个根上长出来。
One tuft was of two colours, magenta and brick-red, apparently growing on the same root.
这显然是从Windows命令行完成的,不过在Linux上也应该出现相同的内容。
This was obviously done from a Windows command line, but the same should occur on Linux as well.
因此,进攻显然是从北面展开,而在其余的三面,我们将只受到些虚张声势的骚扰。
It was plain, therefore, that the attack would be developed from the north and that on the other three sides we were only to be annoyed by a show of hostilities.
当他们进来时,有一堆信件紧贴着墙散布在地板上,很显然是从门洞那塞进来的。 他走过去抓起了半打信封。
When they’d entered a stack of mail scattered on the floor had been swept close to the wall, apparently
这只300磅重的动物显然是从海洋游到内陆运河的,并且在距离海洋大约65英里的加州的洛斯邦诺斯寻找它能够通向乡村小路的路线。
The 300-pound animal apparently swam from the ocean into the inland canals and found its way on to a rural road in Los Banos, California, about 65 miles from the sea.
文档可以更加详细地介绍这些问题;举例来说,您可能希望了解有关registerListener函数的更多内容,它显然是从 view_listener_t继承而来的。
The documentation could go into more detail on some of this; for instance, you might want to know more about the registerListener function, apparently inherited from view_listener_t.
他们的游戏和我们的游戏目的并非别的,只是想给游戏者以快乐,并且显然是想使我们暂时从生活的痛苦中解脱出来。
Their play, and ours, appears no other purposes than to give pleasure to the players, and apparently, to remove us temporarily from the anguish of life in earnest.
她在《暗夜摇篮曲》里的角色,显然是个普通的郊区母亲,而不是一个被激动人心的事件从自满中摇醒的人。
Her character in "The Deep End" is an apparently ordinary suburban mom, but one that is shaken out of complacency by dramatic events.
马丁:这恰恰从另一个侧面说明了这个长达11页的循环是个糟糕的设计。如果你对改动某处代码心存顾虑的话,那它显然是一个蹩脚的设计。
Martin Fowler: That itself indicates the 11-page while loop's bad design, because if you're afraid to change something it is clearly poorly designed.
从默多克的角度来看,显然是他的小儿子,詹姆斯,36岁,他运行公司在欧洲和亚洲区的业务。
From Mr Murdoch's point of view, the obvious candidate is his youngest son, James, 36, who has run the company's European and Asian businesses well.
然而,从长期来说这种情形显然是不可持续的。报告认为在危机后重建这种环境既无必要,也不可行。
However, these conditions were clearly unsustainable in the long run, the report notes, and it is neither desirable nor feasible to recreate them after the crisis.
在费伊南(Faynan)的低地地区,孔雀石的蓝绿色闪光从很远的地方就能看到,这里显然是一个进行冶金术历史研究的好地方。
The lowland district of Faynan, where the blue-green glitter of malachite can be seen from a distance, was an obvious place to study.
换言之,从语法和句法角度看,在这句表达的存在,显然是合理的。
It in other words there is a kind of grammatical and syntactical permissibility obviously in the expression it is raining.
摆在我们面前的首要问题显然是,如何从我们现在所在之处,去往遥远的河岸。可是,我们连自己现在在什么鬼地方都不清楚。
There is first of all the problem of the opening, namely, how to get us from where we are, which is, as yet, nowhere, to the far bank.
罗斯小说里的康斯薇拉有种奔涌而出的狂放,而在电影里的她从外表上(以及戴维一些画外音的描述)很显然是个冷静而安静的人。
The Roth novel, written in the first person, has a rushing intensity, but the movie, which observes the characters from outside (with some voice-over narration from David), is calmer and quieter.
从该电影公司的男主角名单来看,罗伯特·沃克显然是出演这一角色的不二人选。
From the studio 's roster of leading men, Robert Walker was an obvious choice to play the part.
但是从广泛支持的角度来看(例如对其他非开源操作系统的支持),这显然是一个缺点。
But from the perspective of wide support (such as supporting other non-open source operating systems), it's a clear disadvantage.
很显然是是顶部,在这你往北走,你会从2200的高度下降到。
Top. Yes. Here, if you go north, 2100 then you go from 2200 down to 2100.
这是一段时间前,当我看到它,但显然是你可以下载并刻录到磁盘,它将只是从您的计算机删除一切方便,使重新格式化。
It was awhile ago when I saw it, but there is apparently something you can download and burn to a disk and it will delete just about everything from your computer to make reformatting easier.
好一阵子也不见车辆从对方开过来。显然是出了些事,使所有四条车道都堵塞住了。
For some time, no vehicle had come from the opposite direction, so obviously something had happened to obstruct all four lanes.
(如果)从它的毛皮判断,这显然是头北极熊。
同样重要的是,声称新店破坏了太阳金字塔从塔顶往下望的良好的视觉效果,这显然是不对的,任何人只要登上塔顶就可以证实这一点。
Just as importantly, the claim that the new store spoils the famous view from the top of the Pyramid of the Sun is clearly bogus, as anyone who CARES to get to the top can testify.
纵使我们具有这种观念,很明显的小孩子在到达一定的年龄之前也是并不具有它的,这种观念显然是由经验所引。导。出来的,虽说它不是直接从经验里得出来的。
But even if we do, it is clear that no child possesses it until it reaches a certain age, and that the idea is elicited by experience, although not directly derived from experience.
我从飞机上往下看一片显然是连续的土地。
I look down from an airplane upon a stretch of land which is obviously continuous.
这显然是一个难题,但我们有一个关于从哪里开始一些新的想法。
This is obviously a hard problem, but we have a few new ideas about where to begin.
这显然是一个难题,但我们有一个关于从哪里开始一些新的想法。
This is obviously a hard problem, but we have a few new ideas about where to begin.
应用推荐