汉娜开始思考她该如何能帮上忙,但显然一个五岁的孩子在解决无家可归的问题上能做的事情并不多。
Hannah started to think about how she could help, but, of course, there is not a lot one five-year-old can do to solve the problem of homelessness.
显然一个女人作为一个主角是令人难以置信的和全新的。
And obviously having a woman as a protagonist was incredible and new.
基于上述使用案例,很显然一个记录需要在两个系统中创建,只有两个操作都成功才算成功。
Given the above use case, it is evident that a record needs to be created in both the systems only if both operations are successful.
显然一个巨大的力量将会终结,这将会导致一个不同的市场,但这已经被预期到了。
Obviously the big force will end, it will be a different market, but it has been anticipated.
显然一个,并且只有一个,小小的叶甲才能在这个大头针顶——这张40倍图片上银色的圆周——上跳舞。
Evidently one, and only one, tiny leaf beetle can dance on this pin's head — the silvery circle in this 40 X photo.
显然那是一个近似值,但是我的猜测是会有不少余额。
Clearly that's an approximation, but my guess is there'll be a reasonable balance.
她的曾祖父显然曾是一个很投入的、坚忍的旅行者。
Her great-grandfather had clearly been a dedicated and stoical traveller.
当法官作总结时,显然他想要一个有罪判决。
When the judge summed up, it was clear he wanted a guilty verdict.
随着总统的威信持续下降,他们显然开始认为他是一个累赘。
As the president's prestige continues to fall, they're clearly beginning to consider him a liability.
汽车显然在失控滑出前猛地撞到了一个交通指示牌。
The car had apparently hit a traffic sign before skidding out of control.
老朋友们显然都已不在身边,所以这是结交新朋友的一个好机会。
Old established friends are notably absent, so it's a good opportunity to make new contacts.
硬火山石显然有一个可靠的市场。
显然,这不是一个切实可行的选择;我来这里有更高尚的理由。
Obviously, this was not a practical choice; I came here for more noble reasons.
我不想做一个爱哭的人,但今天,显然我是。
I don't want to be a person that always cries, but today apparently I am.
艾德不仅侮辱了这个人,暗示他是一个垃圾清洁工,而且显然没有给他小费。
Not only had Ed insulted this man by hinting that he was a garbageman, but he had obviously neglected to tip him.
显然,周边地区的天气状况是一个因素。
Obviously weather conditions in the surrounding area are a factor.
显然,圣卢西亚是一个发展中的岛屿;人们只能希望,它将保持它那未受破坏的魅力。
St Lucia is clearly an island on the move; one can only hope that it will retain its unspoilt charm.
他的名字显然是拉乌尔,而拉乌尔想要一个假期小费。
His name was apparently Raoul, and Raoul wanted a holiday tip.
但这一模型显然是非常简化的,即只用树上的一个分支来表示整个语言体系,不能公平对待该语言中的所有变体。
But it is obviously very simplified, having a whole language represented by just one branch on a tree doesn't really do justice to all the variations within that language.
显然,贫穷、种族主义和压迫也会腐蚀一个人的精神,使他变成一个痛苦、愤怒、满腔怒火的人。
Obviously, poverty and racism and oppression can also corrupt one's spirit and turn the person into someone who is bitter and angry, filled with rage.
他显然没指望她答复什么,接着给了她一个惊喜。
He evidently did not expect an answer and the next moment he gave her a surprise.
我们需要重新思考,显然要想出一个新的方法。
Rethink is required and a new approach starts to become apparent.
这种互动显然正在摧毁另一个行业。
The interact is apparently taking down yet another industry.
互联网显然正在摧毁另一个行业。
The internet is apparently taking down yet another industry.
很不幸,关于河马的这一发现显然与化石记录相矛盾,化石记录表明河马只是鲸鱼的一个远亲,并不是祖先。
Unfortunately this revelation about the hippopotamus apparently contradicts the fossil record, which suggests that the hippopotamus is only a very distant relative of the whale, not an ancestor.
这显然就是一个有关性别的故事。
尼娜很显然能够使一个小球在她双手之间上升。
Nina can, apparently, levitate a small ball between her hands.
这显然是一个自以为不会失败的人所经历的一次失败。
This was clearly a failure by someone who thought he was above failure.
显然,这里的两个人都只有一个想法。
显然,你需要一个麦克风和一个声卡。
应用推荐