如今,男人们正在享受当父亲的感觉,不分昼夜地参与到他们的伴侣一直梦想着的事情中来——处理夜间喂奶、打包午餐和包扎膝盖。
Men, these days, are embracing fatherhood with the round-the-clock involvement their partners have always dreamed of—handling night feedings, packing lunches and bandaging knees.
他不分昼夜地天天上班。
老板强迫工人们不分昼夜地干活。
医生和保健工作者正在不分昼夜地工作。
Doctors and health workers are working around the clock to cope.
译文】这些工厂全年不分昼夜地开工。
These factories were working continuously day and night throughout the year.
我们将要不分昼夜地工作。
不分昼夜地赶他的行程。
在小茅屋的中间终年不分昼夜地燃烧着炉火。
In the center of the hut a fire burned night and day from the beginning to the end of the year.
为了偿还这笔借款,我们俩不分昼夜地干活。
We both worked day and night to pay back the money we had borrowed.
他总是可以不分昼夜地在任何时候、任何地点工作。
He was always able to work anywhere or anytime, day and night.
我觉得我好像疯子,在疯子的世界里不分昼夜地疯活着。
当时的帝王还颁布了宵禁令,允许人们昼夜地庆祝节日。
The emperor also lifted the curfew, allowing the people to enjoy the festive lanterns day and night.
在后来的十年里为了偿还这笔借款,我们两个不分昼夜地干活。
During the next ten years we both worked day and night to pay for it.
孔子在河边说,“过去的光阴就象这条河水啊,不分昼夜地在流逝!”
The Master, standing by the river, said, "That witch goes by is like this, without stopping day and night."
从那时起我不分昼夜地赶工它是我大学生活结束的标志,也是微软伟大旅程的开始。
From that moment, I worked day and night on this little extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with Microsoft.
清洁车队不分昼夜地洗刷着建筑物的表面;博物馆的泛光照明灯让巴黎的夜空变幻出神奇的色彩。
Fleets of cleaning vehicles brush and rinse its surfaces, day and night; floodlit monuments light up a magical night sky.
世卫组织通过其设在新德里和日内瓦的行动中心,不分昼夜地加紧搜集信息,协调与卫生有关的救援和复苏努力。
Through its operations centres in New Delhi and Geneva, WHO has been working around the clock to facilitate information gathering and the coordination of relief and recovery efforts related to health.
历史的长河不分昼夜地流淌,随着全球化浪潮的来袭,现在的东方,历史与现代共立,机遇与挑战并存。
History flows day and night, and with the impact of globalization, the East, nowadays, coexists both history and modern , opportunities and challenges.
据说,黑暗之力不分昼夜地缠在我们身边,就像老树上的蝙蝠一样;我们之所以对它们缺乏了解,只是因为这些更加黑暗的魔法很少得到施展。
The dark powers cling about us, it is said, day and night, like bats upon an old tree; and that we do not hear more of them is merely because the darker kinds of magic have been but little practised.
他将与麻省理工学院的工程设计同事共同努力,把他的储能装置整合到各种系统之中,他希望有一天这样的发电装置能为家庭和汽车不分昼夜地提供电力。
And he is going to work with his engineering colleagues at MIT to try to integrate his storage device into systems that he hopes one day will power homes and cars all day and all night.
他们废寝忘食,不分昼夜地工作着,他们不是为了金钱而做这些冒着生命危险的举动,他们也不是为了个人的利益,那么,他们到底是为什么呢?
Their sleepless nights, working around the clock, they are not for money and risk their lives to do these moves, they are not for the sake of personal interests, then they are in the end Why?
救援工作一直在昼夜不停地进行着,来解救被困的开车的人们。
Rescue services have been working round the clock to free stranded motorists.
敌人昼夜不停地狂轰滥炸。
他们英勇地战斗了7昼夜。
该中心的工作人员由15名专家和兽医组成,在先进的通信技术支持下,每周七天昼夜不停地运转。
Supported by advanced communications technology, the Centre operates around the clock, seven days a week with a staff of up to 15 specialists and veterinarians.
在拥挤的餐厅中,电视机昼夜不断地播放如海中女妖般的歌声。
The television stayed on day and night, singing like a Siren in the crowded house.
地还存留的时候,稼穑、寒暑、冬夏、昼夜就永不停息了。
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease.
地还存留的时候,稼穑、寒暑、冬夏、昼夜就永不停息了。
As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease.
应用推荐