苏丹和猫很快走了过来,四处看看,奇怪的是没有人在那里。
Sultan and the cat soon came up, and looked about and wondered that no one was there.
有一件事是肯定的,如果或当英国离开欧盟时,英国将会建立新的物流和经济障碍,没有人知道这些障碍会造成多大的分歧。
One thing is for sure, if or when the U.K. leaves the EU, it will erect new logistical and economic barriers, and no one knows how divisive they will be.
那时候没有人因为做 DJ出名,但是在那个时候,我们是在做派对、婚礼和不同的一些东西。
Nobody was famous for being a DJ then, but at that stage, we were just doing parties and weddings and different things.
令人惊讶的是,没有人知道有多少孩子在英国医院接受教育,更不用说教育的内容和质量了。
Surprisingly, no one knows how many children receive education in English hospitals, still less the content or quality of that education.
“你真了不起,”巫师说,“但你见过狮子打架吗?没有人会和狮子打架,因为他们知道狮子是多么勇敢和强壮。”
"You are great." said the wizard, "But have you ever seen a lion fighting? No one fights with lions because they know how brave and strong lions are."
这意味着我们知道你将(实际上,没有人是完美的!)给予我们需要的关爱和支持。
It means that we know you will (usually, no one is perfect!) give us the love and support we need.
它所需要的是廉价劳动力和工厂,并且没有人来捣乱。
What it needs is cheap labor and factories, and no one to rock the boat.
尽管没有人知道它是什么东西,但人们都知道怎样称呼它:“卓帕王子”,根据的是那个著名的神秘吸血兽“卓帕卡·布拉”(chupacabra,是世界第三大著名怪兽,前两位分别是大脚怪和尼斯湖水怪)。
Even though no one knew what it was, they knew what to call it: "Prince chupa," after the mysterious vampire chupacabra (the world's best-known monster after Bigfoot and Nessie).
不过这项计划是如此肤浅和不切实际,以至于没有人会认真尝试来实现它。
The plan was so shallow and impractical that no serious attempt was ever made to realize it.
至于月饼是如何辗转地与拜月和中秋节联系在一起的,还没有人能够说得清楚。
How it became so intricately associated with moon worship and the Midautumn Festival — no one can say for certain.
没有人质疑二氧化碳是为温室气体,和其绝佳吸收红外线辐射的能力。
No one doubts that carbon dioxide is a greenhouse gas, good at absorbing infra-red radiation.
然而没有人愚蠢到会说贫穷是发生打劫的理由,只有一部分人坚持认为贫穷和所发生的一切都搭得上关系。
While no one is daft enough to say poverty excuses looting, some insist that poverty has everything to do with what has happened.
“人们会弄混淆什么是脸部识别和身份鉴别”哈珀说,“录像不会保存……没有人能看到。”
"People get confused between facial recognition and identification," Harper says. "There's no recording.".. no one can view it.
恶毒和苦难是邪恶底双重面貌,没有人能避开这个问题;除非我们跟这个问题抗衡,我们的信仰一定是肤浅而动摇的。
No one can escape the problem of evil in its two fold form, wickedness and suffering, and certainly our belief will be shallow and unstable unless we face it.
确实,他是个幸运的人,范老师现在说,他从来没有结过婚,所以也没有人会来把他说成一个不忠的丈夫和坏父亲。
Indeed, he was a lucky man, Teacher Fei said now; he had never married, so no one could accuse him of being an unfaithful husband or a bad father.
没有人怀疑美国现行的公司税系统是一团乱麻,它有着太高的法定税率和太多的免除项目。
No one doubts that America’s corporate-tax system is a Byzantine mess of high statutory rates and oodles of exemptions.
和鳕鱼一样,鳗鱼曾经是那么丰富,没有人相信它们会有麻烦。
Like cod, eels used to be so plentiful that nobody believed they could be in trouble.
不仅仅是你,没有人愿意随便将开启重要关系的钥匙交予他人除非对方是自己熟知和信任的。
It's not just you; nobody is willing to hand over the keys to important relationships until they know and trust the person asking.
尽管几乎没有人认为这些访问会取得任何突破,但是专家认为,对于土耳其来说,这类努力背后的真正动机是平衡同俄罗斯和西方国家之间的关系。
While few people give little chance of any breakthrough, experts say the real motive behind such efforts is for Turkey to balance its relations between Russia and the West.
奇怪的是,似乎没有人看到我们一直在吃的低脂肪和从1950年代以来出现的许多健康问题的关系。
Oddly enough, nobody seems to see the connection between the low-fat we have been eating and the many health problems which have arisen since the 1950's.
这样的情况在日本几乎是闻所未闻的。 (传统的情况是)下属们几乎没有人敢和老板唱反调,整个气氛一直倾向于正式的,冷冰冰的。
This sort of behaviour is almost unheard of in Japan, where underlings rarely dare contradict the boss and the atmosphere tends to be icily formal.
在下面的对话中,杰克和玛莉是同事,也是好朋友。他们在工作上保持专业的态度,并公私分明。办公室没有人知道他们是情侣。
In this dialog, Jack and Mary work at the same company, and remain good friends. They remain very professional and keep the dating part of their relationship to themselves and out of the work place.
然而,墨西哥城外没有人因此而死亡,这可以得出,疫情安全的严重性可能是由于在社区范围办传播的二级的不相联系的病毒和过度的紧张混淆起来。
However, no-one outside of Mexico has yet died, leading to Suggestions that the severity of the cases there may be due to the strain mixing with a second unrelated virus circulating in the community.
因此,另外,还因为我是盲人,我最大的恐惧是没有人会爱我,我不会结婚生子和拥有一个完整的人生。
Because of that, and because I was blind on top of it, my greatest fear was that no one was ever going to love me, that I would never get married and have kids and a full life.
而这些都得和原书紧密关联起来——单独做一本笔记是荒谬可笑的,即使你有一个非常智能化的索引系统(更何况目前也还没有人做出过这种系统,虽然看上去是可行的)。
And it has to be proximate to the original — a separate notebook is ridiculous, even with a clever indexing system that seems inventable but is yet to be invented.
他们还注意到当一个专栏作者宣称天主教徒的“第二天性是故弄玄虚和表里不一”时,竟然没有人出来反对。
They noted the lack of outcry when a columnist declared that, for Catholics, "doublespeak and duplicity are second nature".
他们就坐在满是灰尘和树枝的地上聊天,其中一人会时不时地从窟窿里往外撇上一眼,好确定没有人前来。
They sat talking for hours on the dusty, twig-littered floor, one or other of them getting up from time to time to cast a glance through the arrowslits and make sure that no one was coming.
他们就坐在满是灰尘和树枝的地上聊天,其中一人会时不时地从窟窿里往外撇上一眼,好确定没有人前来。
They sat talking for hours on the dusty, twig-littered floor, one or other of them getting up from time to time to cast a glance through the arrowslits and make sure that no one was coming.
应用推荐