他是鬅客摇滚乐的创始人。
现在,许多人认为约翰·华生是行为主义的创始人。
Now, many people consider John Watson to be the founder of behaviorism.
其中一位对这种观点持反对意见的先驱是英国计算机城的创始人戴维·特巴特。
One pioneer, in particular, who disagrees is David Tebbutt, the founder of Computertown UK.
玛丽亚·德鲁伊科娃是“自然数学”的创始人之一,她曾向5岁的儿童教授基础微积分概念。
Maria Droujkova is a founder of Natural Math, and has taught basic calculus concepts to 5-year-olds.
阿里巴巴集团的创始人兼领导者是轮廓鲜明的马云。记者们都禁不住把他比作小仙子或小精灵。
The Alibaba group's founder and leader is the sharp-featured Jack Ma. Reporters cannot resist likening him to a pixie or an elf.
其创始人鲁道夫·朱利安是一位精明的商人。
历史学家说,最重要的是,这些创始人受到了当时文化的束缚。
More than anything, the historians say, the founders were hampered by the culture of their time.
Moo的创始人兼首席执行官理查德·莫洛斯说,这是因为实物名片是“通过设计传达持卡人的个性”。
Richard Moross, Moo's founder and chief executive, says that this is because a physical card "conveys the card holder's personality through design".
ArtsEconomics研究公司的创始人克莱尔·麦克安德鲁估算,在2007年的巅峰期,它的价值约为650亿美元,是五年前的两倍。
At its peak in 2007 it was worth some $65 billion, reckons Clare McAndrew, founder of Arts Economics, a research firm—double the figure five years earlier.
创始人泰勒·柯林斯和他的妻子凯蒂·福雷斯特曾是耐力运动员;现在他们是食草肉类的倡导者。
Founders Taylor Collins and his wife, Katie Forrest, used to be endurance athletes; now they're advocates of grass-fed meat.
他引用了谷歌联合创始人拉里·佩奇的话,大意是说,这个“完美的搜索引擎”将“准确地理解我的意思,并准确地反馈我想要的信息”。
He quotes Google co-founder Larry Page to the effect that the "perfect search engine" will "understand exactly what I mean and give me back exactly what I want."
讽刺的是,联邦政府是捕食者控制计划的主要创始人。
Ironically, the Federal government is the chief founder of predator-control programs.
他引用了谷歌的联合创始人拉里·佩奇的话,大意是说这个“完美的搜索引擎”将“准确地理解我的意思,并准确地反馈回我想要的东西”。
He quotes Google co-founder Larry Page to the effect that the "perfect search engine" will ''understand exactly what I mean and give me back exactly what I want."
它的创始人鲁道夫·朱利安是一位精明的商人,他很快就把他的学校打造成了女性艺术家的首选目标。
Its founder, Rodolphe Julian, was a canny businessman and quickly established his school as a premier destination for women artists.
马云是阿里巴巴的创始人,极大地创新了人们贸易的方式。
Jack Ma, the founder of Alibaba, makes great innovations in people's way of trading.
来自美国的萨尔曼·可汗今年42岁,是可汗学院学习网站的创始人。
Salman Khan, 42, from the US, is the founder of the learning website Khan Academy.
领导力研究所的创始人兼主任史蒂芬·柯维在过去十年探索领导力风格时,他关注的是大量高效能人士的习惯。
When Stephen Covey, founder and director of the Leadership Institute, explored leadership styles in the past decade, he focused on the habits of a great number of highly effective individuals.
LoveFone 是一家提倡手机维修,反对丢弃手机的公司。该公司于2016年在伦敦的一间电话亭里开设了一个迷你工作室,LoveFone 的创始人罗伯特·科尔表示,这间小工作室具有一定的经济意义。
LoveFone, a company that advocates repairing cellphones rather than abandoning them, opened a mini workshop in a London phone box in 2016. The tiny shops made economic sense, according to Robert Kerr, a founder of LoveFone.
拉维·帕特尔是化学与生物学协作中心的创始人。
特别反对的一个创始人是戴维·特巴特,他是英国“电脑城”的创始人。
One pioneer, in particular, who disagrees is David Tebbutt, the founder of Computer Town UK.
最大的问题就是:他们的创始人是如何处理这些想法的?
The big question is: How did their creators come up with these ideas?
胡品(音译)是镜书公司的创始人。
这让我想起一个故事,约翰·卫斯理是卫理公会的创始人,一次,有人对他说,“我就是不能原谅那些人!”
It reminds me of the story where someone told John Wesley, the founder of Methodism, "I just can't forgive that person!"
不幸的是,我发现太多创始人忽视了这条法则的衍生理论——创业公司比较优势法则。
Unfortunately, I see too many founders ignoring the entrepreneurial corollary to this law, the Start-Up Law of Comparative Advantage.
“公司的创始人是不可替代的,”泰勒承认说。
"The founder of a company can never be replaced," Taylor acknowledges.
微软的创始人比尔·盖茨是成功的经典范例。
Bill Gates, founder of Microsoft, is a classic example of success.
菲尔·毕丽荣是一个个人绩效教练、作家而且是教练的创始人之一。
Phil Bilzon is a Personal Performance Coach, writer and founder of One: Coaching.
默多克是该网站的早期拥立者,它的创始人是克里斯德·沃尔夫和汤姆·安德森。
Mr. Murdoch was an early champion of the site and its founders, Chris DeWolfe and Tom Anderson.
默多克是该网站的早期拥立者,它的创始人是克里斯德·沃尔夫和汤姆·安德森。
Mr. Murdoch was an early champion of the site and its founders, Chris DeWolfe and Tom Anderson.
应用推荐