道德信仰是发自每个人内心的是非判断,具有强大的约束力和驱动力。
Moral belief is the psychological judgment of whats right and whats wrong. It has the great restriction power and drive power.
他虽然对她知根知底,却怎么也想不到,她因爱而丧失了基本的是非判断。
He knew her too well to think that she would allow affection to outweigh her sense of right and wrong.
让孩子们自己判断是非,不要向他们强行灌输你的观点。
Let the children themselves judge what is right and what is wrong; don't pound your view point in.
他说,“我们之所以希望进行大选,其中的一个原因是,英国公众对他们在整个议会下院‘报销门’丑闻中被隔离在判断是非之外而感到愤怒。”
One of the reasons we want a general election is that the British public are angry that they are being locked out of passing judgment on this whole expenses scandal.
愿耶和华在你我中间判断是非,在你身上为我伸冤,我却不亲手加害于你。
May the LORD judge between you and me. And may the LORD avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.
作者对音乐的判断力还是非常精准独到、令人信服。
And his judgments about the music can be sharp and convincing.
但是巴菲特这么个和蔼可亲的人,却是非常精明的让自己脱离出来,避免受到任何不必要的、可能有损他判断的干扰。
But Buffett, for all his affability, is shrewd about disengaging himself to avoid any unnecessary distractions that might impair his judgment.
我意识到“判断”代码的优雅性和易读性并不是一件很容易的事,事实上是非常主观的看法。
I realize that "judging" code for its elegance and readability is not an easy task and is, in fact, rather subjective.
人们应当为自己的是非观负责,并且相信别人是无法代替自己作判断的。这才是问题的关键所在。
People should take responsibility for their own judgments, and accept that such responsibility cannot to be delegated to others; that is the key.
然而,如果想要建立管理的判断力,分类是非常必要的。
It is a necessity however if any sense of management is to be established.
这个结果虽然还是初步的,但是它意味着有可能可以和之前被判断为除脑死亡外全身瘫痪的人建立某种对话,这将会是非同寻常的。
This result, though preliminary, suggests it might be possible to establish some sort of dialogue with people who had previously been considered all but brain-dead. That would be extraordinary.
这是非常好的商业判断力。
研究表明我们对是非的判断力并非仅仅是基于教养、信仰和哲学——而是取决于我们大脑的生物学。
The study highlights how our sense of right and wrong isn't just based on upbringing, religion or philosophy - but by the biology of our brains.
根据对牙齿形状及其他特征的分析,研究员们判断这种古生物极有可能是非洲啮齿动物的近亲。
The researchers describe how the shape of the teeth and other factors point to the ancient animals being most closely related to African rodents.
当提及像香水这样的“经验品”(使用过后才知道质量如何)的时候,只通过观察并不能判断它们的质量,而这时亚马逊网上同样使用过这种产品的人的推荐将是非常有效的。
When it comes to “experience goods” like perfume, whose qualities you can’t judge just by looking at them, social recommendations from “people like you” of the type used by Amazon are very effective.
答:在处理“天安号”事件上,中国是本着公正、负责任的态度,根据事情的是非曲直来客观、公正地作出判断,决定立场。
A: Regarding the Cheonan incident, China has taken a fair and responsible attitude, made its own judgment fairly and objectively and decided on its position according to the merits of the issue.
她不是非常精明就是非常天真,有时这很难判断,总之她叫我等她跑回酒馆去换钱。
Either she was very clever, or very innocent - it's hard to tell sometimes - but, at any rate, she wanted me to wait until she ran to the bistro for change.
通过(判断这些封面专题所覆盖的)观点是非常赞同,中庸,抑或是极其反对三方面,他们把搜集起来549个封面专题各归其类。
They grouped the 549 cover stories into categories depending on whether the coverage was very positive, neutral or very negative.
脑电信号是非平稳的随机信号,其中包含了大量的生理和疾病信息,对于医生判断脑部是否有器质性的病变具有重要作用。
The signal of brain activity is a non-stationary random signal including lots of physiology and disease information, which is of important action for doctors to judge pathological changes in brain.
愿耶和华在你我中间判断是非,在你身上为我伸冤,我却不亲手加害于你。
May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me against you, but my hand shall not be against you.
愿耶和华在你我中间判断是非,在你身上为我伸冤,我却不亲手加害于你。
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
另外,青少年自身应该有足够的法律知识以至于他们能够判断是非。
What's more, teenagers themselves should have enough knowledge of law so that they can distinguish right from wrong.
在孩子们尚未长大到可以自己判断是非之前,要管好他们不让他们做错事。
Children must be restrained from doing wrong until they are old enough to make their own moral decisions.
单方面来判断必然是偏向一方、必然使社会进一步更加不公正,搅乱是非,必然破坏生产关系,毁坏生产力,而导致社会贫穷倒退。
Unilateral judging will lead to even unjust, confuse the right and wrong, lead to the destroying of production developing and lead to society fall back and poor.
安尼塔·麦卡利斯特:让人们对声音划分等级,判断这个是正常的声音,那个是非常好听或不好听的声音,这是人人都能做的简单事。
ANITA MACALISTER: Ask people to rate a voice and if this is a normal voice, if this is a very good voice or a bad voice, that's something that everyone can do.
但绝没有因为朋友间的感情而影响我对是非对错的判断。
I would never allow my feeling for my friend to effect my judgment in what is right and wrong.
你可以根据事情本身的是非曲直去判断。
这种负面因素潜藏在人们的集体无意识中,它模糊了人们对是非的判断,泯灭了人们对真理的追求。
These negative factors are hidden in people's collective unconsciousness and blur our judgment on rights and wrongs , extinguishing people's pursuit for the truth.
这种负面因素潜藏在人们的集体无意识中,它模糊了人们对是非的判断,泯灭了人们对真理的追求。
These negative factors are hidden in people's collective unconsciousness and blur our judgment on rights and wrongs , extinguishing people's pursuit for the truth.
应用推荐