他是这次运动会中最有才能的运动员之一。
和平解决的问题很可能是这次谈判的突出重点。
The question of the peace settlement is likely to figure prominently in the talks.
下雨是这次飞行表演观众数量下降的主要原因。
Rain played a big part in the air show's drop in attendance.
没有,我是这次航班的过境旅客。
I have nothing to declare. I'm a transit passenger for this flight.
他是这次波兰会议的组织者。
了解这个过程是这次展出的乐趣之一。
Learning about the process is one of the pleasures of this show.
我是这次航班的过境旅客。
美国,反过来,是这次经济危机的重灾区。
The United States, in turn, has been hit hard by the crisis.
以下是这次采访的摘录。
迄今为止,这可能是这次悲剧最有可能的解释。
That seems by far the most likely explanation for the tragedy.
体育和媒体的共生关系是这次商业盛宴的基础。
Underpinning this festival of commerce is the symbiotic relationship between sport and the media.
没有,我是这次航班的过境旅客。
No, I have nothing to declare.I'm a transit passenger for this flight.
多伦多美术馆是这次泰特展览的一个合作伙伴。
The Toronto art Gallery is the Tate's partner in organising this exhibition.
这次灾变的直接原因是这次经济衰退。
是这次尝试失败之后他才诉诸武力的。
Eg4. It was after the failure of this attempt that he resorted to force.
问题是这次对银行体系资金需求量如此巨大。
The problem is that the amount of money needed from the Banks this time around is so vast.
不过,后来的结果是这次冒险变成了一种奖赏。
But as it turns out, the risk has turned into reward for the player.
辉煌典雅、华丽壮观、象征性强是这次访问第一天的特点。
Pomp, pageantry and symbolism mark the first day of this visit.
确实,在圣彼得堡长大的普京先生是这次峰会的唯一赢家。
Indeed, Mr Putin, who grew up in St Petersburg, was the summit's only winner.
这样的事情总会发生,但不同的是这次我们必须要从内部挖潜。
It happens that way but this time the improvement must come from within.
上图:在家具里种花草是这次设计节里面一个主要潮流。
Image above: Growing plants in furniture was a huge trend at the fair.
其它谷物和食糖价格的持续攀升是这次指数上涨的主要原因。
The increasing costs of other cereals and sugar were the main factors behind the rise in the index.
问题是这次的技术是帮助商店卖出商品,如果它破灭会给我们留下什么?
So if this tech bubble is about getting shoppers to buy, what's left if and when it pops?
以下是这次访谈的笔录,感谢AHCJ Pia提供的故事建议。
An edited transcript of the interview follows. Thanks to AHCJ_Pia for the story suggestion.
毫无疑问,对乐高零件仓库的探访是这次乐高之行最让我印象深刻的。
Without a doubt, the Lego brick storage buildings were the most impressive part of my visit to Lego.
幸运的是,亚洲是这次增长的引擎,因此我们可以逃脱基安蒂红葡萄酒危机。
Luckily, the engine of this growth is Asia, so we may yet escape a Chianti crisis.
最令人担心是这次事件对衍生品市场的影响,特别是那些从事信贷违约交易的巨头。
The biggest worry is the effect on derivatives markets, particularly the giant one for credit-default swaps.
惟一让其出新意之处是这次使用的查询语言是SPARQL,而非为人熟知的SQL。
What makes it new this time is that the query language in use is SPARQL, instead of the more well-known SQL.
但显而易见的是,这次事件改变了世界,而其后数十年,我们都将生活在其惨痛的阴影之下。
But what is all too evident to everyone is that this event changed the world, with consequences that will haunt us for decades.
但显而易见的是,这次事件改变了世界,而其后数十年,我们都将生活在其惨痛的阴影之下。
But what is all too evident to everyone is that this event changed the world, with consequences that will haunt us for decades.
应用推荐