我朋友们的父母有一半是老年痴呆。
病人经常患有被认为是老年痴呆症症状的脑部炎症。
Patients often suffer inflammation of the brain, an effect that was thought to be a symptom of the disease.
第六号死亡因素是老年痴呆症,据研究称,这是导致年龄调整死亡率上升的重要的六种疾病中的一种。
The sixth leading cause of death was Alzheimer's disease, one of six diseases or causes for which the age-adjusted death rate increased significantly, the study says.
我国老年人口逐渐增加,相应的老年痴呆的发病率也随之增加,而认知功能下降是老年痴呆的重要因素。
With the increase in the number of aged people, the incidence of senile dementia raises correspondingly. Decline of cognition ability is a key factor leading to dementia in the elderly.
主导此次试验的罗伯特·威尔逊博士在先前的论文中称,嗅觉下降可能是老年痴呆等常见神经组织退化病症的先兆。
Study leader Dr Robert Wilson said his previous research had found that an impaired sense of smell could be an early sign of some common neurodegenerative conditions such as dementia.
姨姨九十四岁的丈夫得有阿尔茨海默氏症(是老年痴呆的一种),地震发生当时恰好在社区中心,得以幸免于难,但此时他并不能听懂妻子的遇难。
He was spared because he was at a community centre at the time. But now he can't understand what has happened to his wife.
2000年,百岁老人的五大死因是心脏病、中风、流感、癌症和老年痴呆症。
In 2000, the top five causes of death for centenarians were heart disease, stroke, flu, cancer and Alzheimers disease.
2000年,造成百岁老人死亡的五大原因是心脏病、中风、流感、癌症和老年痴呆症。
In 2000, the top five causes of death for centenarians were heart disease, stroke, flu, cancer and Alzheimer's disease.
“我们的目标是在某人患上老年痴呆病之前,对他的脑部进行扫描,从而预先告知他们是否处于较高疾病风险或情况开始恶化,”她说。
“The goal is to do a scan on someone before they get the disease and be able to tell if they’re at higher risk or starting to deteriorate, ” she said.
特别的提到是,在那些研究最初,认知正常,饮酒适度的人表现出对老年痴呆更好的防御能力。
As noted, among those who were cognitively normal at the start of the study, moderate alcohol drinkers appeared to be protected against dementia.
银杏还可作为一种强抗氧化剂并有助于自由基的氧化。自由基是被认为有助于早衰和老年痴呆症。
Ginkgo also ACTS as a powerful antioxidant and contributes to the oxidation of free radicals which are believed to contribute to premature aging and dementia.
直到现在,唯一有效的老年痴呆症诊断方法是对死去的病人进行脑部尸检来找到空斑的存在。
Until now, the only definitive way to diagnose Alzheimer's has been to search for plaque with a brain autopsy after the patient dies.
在过去,老年患者会被误诊为老年痴呆,但他们困惑的精神状态事实上是由超标的钙质引起的。
In the past, elderly sufferers have been initially misdiagnosed with Alzheimer's when their confused state of mind was caused by hypercalcaemia, high calcium levels.
可是,因为老年痴呆症是一种复杂的异源疾病,这些数据无法说明仅仅是胆固醇导致了老年痴呆症。
However, since Alzheimer's disease is a complex heterogenous disease, these data do not allow the conclusion that cholesterol alone is responsible for the disease.
这项研究成果被誉为向“老年痴呆症的及早排查及更好治疗”所迈出的“巨大一步”,是15年来首次发现与老年痴呆症有关的新基因。
The work has been hailed as a "huge step" towards earlier testing and better treatment for Alzheimer's and is the first in 15 years to find new genes associated with the disease.
研究人员发现,三种基因的变异是患老年痴呆症的危险因素。
The researchers found variants of three genes that were risk factors for developing Alzheimer's.
老年痴呆症是一种十分严重的大脑神经变性失调症,其特点是记忆丧失和认知衰退。
Alzheimer's disease is a severe neurodegenerative disorder of the brain that is characterized by loss of memory and cognitive decline.
这项研究是已知的首个试图将风险因素与老年痴呆症的关联加以量化并进行比较的分析。
The study is the first known analysis that tries to quantify and compare how risk factors are associated with Alzheimer's.
“老年痴呆症患者首先失去的是短期记忆-对几秒钟或一分钟前发生的事情的记忆,”阿里达什说。
"The first thing that is lost in Alzheimer's is short term memory - the memory for what happened a few seconds or a minute ago," says Arendash.
吸烟者主要担心的问题是:如果我戒烟,会降低自己患老年痴呆症的风险吗?
A key question for worried smokers: If I quit, will I lower my risk for dementia?
看起来正在发生的是,这些认知刺激确实抵消了跟老年痴呆症有关的神经变性的机能障碍。
What seems to be happening is that cognitive stimulation helps overcome the effect of the neurodegenerative lesions associated with dementia.
在你自我诊断为老年痴呆症之前,放心:大部分记忆丢失是正常的。
Before you diagnose yourself with Alzheimer's disease, take heart: Most memory lapses are normal.
要证明心血管治疗是延缓老年痴呆的方法之一是需要论据的。
Proving that cardiovascular treatment is one of those approaches will take some doing.
当然,对于精神状态不稳定或可能患有老年痴呆的老年患者而言,检查钙质水平是常规项目。
Indeed, when it comes to older patients, it is normal to test calcium levels in anyone suffering from mood change or possible Alzheimer's.
迪克·切尼和卡尔·罗夫,曾经是这个国家最有权势的两个人,现在得了老年痴呆。
Dick Cheney and Karl Rove, once two of the most powerful men in this country, are now suffering from Balzheimer's disease.
“我很骄傲地说我们是第一家专业治疗老年痴呆症的康复中心”张医师说,“我们是全国第一家。”
"I am proud to say we're the first professional center for dementia patients," Dr. Zhang said. "we are the first in the whole country."
勤奋和可靠是两种能够帮助抵制认知能力下降的以及老年痴呆病发生的好性格。
Being conscientious and dependable are both character traits that help you resist cognitive decline, as well as the symptoms of Alzheimer's.
我最担心的是我老婆的健康,她有老年痴呆症。
My biggest concern is my wife's health. She has Alzheimer's.
对于老年痴呆症来说,海马体是最先被破坏的区域之一。
In Alzheimer's, the hippocampus is one of the first regions in the brain to be damaged.
对于老年痴呆症来说,海马体是最先被破坏的区域之一。
In Alzheimer's, the hippocampus is one of the first regions in the brain to be damaged.
应用推荐