是的,这是你的母亲,亲爱的。
是的,亲爱的,这是真的。
是的,亲爱的野兽。
老公:是的,亲爱的,我当时陷入爱河,没发现。
“是的,亲爱的,你是高智商的,博学的,我会按着你的要求做”。
Yes, my dear, you are much smarter and more knowledgeable than I, so I'll always do as you say.
“是的,我亲爱的父亲。”爱德蒙回答。
"Yes, my dear father," replied Edmond, smiling at his father's astonishment at the excessive honor paid to his son.
瑞德:是的,我亲爱的。 现在城里男男女女都知道了。
Shubho:是的,亲爱的,确实。
Shubho: Yes darling, indeed. Let's take a look at an example.
是的!亲爱的、美妙的上帝,是的!
玛歌:是的,亲爱的,你把它全忘了。
是的,亲爱的朋友。在这个时刻我们将通过身体。通过你们的物理身体,第一,你们知道它,你们看见它并且每天使用它。
Sananda: Yes, dear one. We will go through the bodies at this time. Your physical body, number one, you know it, you see it and use it daily.
是的,亲爱的,我要给妈妈写信。
“是的,我亲爱的孩子,”老人回答说,——“是的,这真是一桩大喜事的。”
"Yes, my dear boy," replied the old man, "it is very fortunate."
是的,亲爱的,坚持谨防,因为本年将相当的格外。
Yes, dear ones, be alert, for this year will be very special.
杰克:是的,亲爱的。太棒了!看,克莱尔!那是泰晤士河。
Jack: Yes, honey. Isn't it great? Look, Claire! That's the River Thames.
是的,亲爱的,我刚才说了,这是艾伯特•道格拉斯。(对艾伯特说)我的丈夫,理查德。
Yes, darling, as I was saying , this is Albert Douglas. (to Albert)My Husband, Richard.
丽贝卡:妈妈,小弟弟是从天堂来的吗?妈妈:是的,亲爱的。丽贝卡:我不责怪天使把他扔了出来。
Rebecca: Mum, did baby brother come from Heaven? Mum: That's right, dear. Rebecca: I don't blame the angels for chucking him out!
邻居:我想是的,亲爱的。不过,他们变了。今天他们干得非常卖力。
Neighbor: I think so, dear. But they have changed. They are working so hard today.
是的是的,亲爱的。
是的,亲爱的女儿,在最大的意义上我的确在隐喻。
Yes, dear daughter, I am being metaphorical in the largest sense.
是的,亲爱的。去你的房间把书拿出来。现在该是你的阅读时间。
Yes, honey. Go to your room, and take out your book. It's your reading time now.
是的,亲爱的,我刚刚发现你是我生命中的阳光。
Yes, honey. I've just found you are the sunshine in my life.
是的,亲爱的,我刚刚发现你是我生命中的阳光。
Yes, honey. I've just found you are the sunshine in my life.
应用推荐