如果你问“你是怎么到这里来的?”这样的问题,它便会引出“我开我那辆破旧车来的”或“我乘坐公共汽车来的,车后面那群疯子讲一些无聊的笑话而哈哈大笑”。
If you ask the question "How did you get here?", it can bring in "I have this old, broken-down vehicle" or "I rode the bus with these crazy people who were laughing at silly jokes in the back."
“我是命中注定,”在上周唐人街的午餐上,他大笑着说。
"I have an alphabetic destiny," he said, laughing, over lunch in Chinatown last week.
如果他和我一样感觉某个笑话是好笑的,和我一起大笑,他就不会否认我的笑声是合理的。
He who laughs at the same joke, and laughs along with me, cannot well deny the propriety of my laughter.
“她依然像以前那样有魅力,依然是在我不想笑的时候能让我开怀大笑的那个人,”博伊德说。
"She is still as charming and still the person who can make me laugh when I don't want to laugh about anything," said Boyd.
在这一天,他遇刺的这天,我记得的是那一夜我们边喝茶、大笑的样子。
On this day, the day he was assassinated, what I remember is the night we both cracked up drinking tea.
这可是在“木偶戏风波”后不久的事,我真的是从心底里放声大笑!——为我有这样的一位老师呀!
This was after the "Puppet Show", I was really laughing from my heart, because I had such a good teacher!
玛丽亚看那张画,接着让我吃惊的是,她突然哈哈大笑。
Maria looked at the picture, and then to my surprise she burst into shouts of laughter.
最重要的是,我喜欢家人相聚的时光—吃着圣诞节饼干,一起唱圣诞颂歌,相互八卦,开怀大笑。
Most of all, I love getting together with my family — eating Christmas cookies, singing Christmas carols together, gossiping and laughing at each other.
最重要的是,我喜欢家人相聚的时光—吃着圣诞节饼干,一起唱圣诞颂歌,相互八卦,开怀大笑。没什么比这更有趣了。
Most of all, I love getting together with my family — eating Christmas cookies, singing Christmas carols together, gossiping and laughing at each other. It's tremendous fun.
在我的演出中,令人两次开怀的大笑是源于我模仿一点孩子们的机敏应答。
Two of the biggest laughs I get in my performances come from my imitation of a bit of child repartee.
这次,罔达修士却没有像往常那样大笑,他只深深地叹了一口气,向我索要这幅画:“矿,我评完分后,我能不能留下这幅画,以后我可以给其他美术课的同学看看:有人是怎样在美术课上不及格的……”
This time, Brother didn't laugh much, he sighed a bit and asked me to give him the picture, "Kuan, after I grade this, can I keep it to show the other classes how to fail art class?
他大笑起来,哈里顿的脸沉下来;我想他对猜疑到的轻蔑是很敏感的,而且显然对他的卑微有一个模糊的概念。
He laughed; Hareton darkened: I perceived he was very sensitive to suspected slights, and had obviously a dim notion of his inferiority.
这可能是后面我让考官哈哈大笑的原因,因为本身我也不太“正经”,平时和别人交往也是嘻嘻哈哈的。
Maybe that is why I could make the interviewer laugh happily. Actually I am not a very serious man in life and often play around with my friends.
第一幅画是一个头颅,在大笑着的嘴里,是我和我的猫。
The first painting is a skull, and inside its laughing mouth, there's me and my cat.
我不知道你们,但我放声大笑的同时是绝对不会感到压力的。
I don't know about you, but I just can't stay stressed out when I'm laughing.
我认为《中国式英语》是有一些逗乐的成分。但当人们放声大笑时,它就成了一次令人愉快的意外。
In this case I thought 'Chinglish' would be kind of amusing, but it's been a pleasant surprise when people actually laugh out loud.
有这么一个故事:是一个朋友常常给她的听众讲的一个故事,每次她讲的时候听的人都忍不住要大笑。可是,也许是由于某种原因吧,我觉得这个故事压根儿就不好笑。
There is a certain nonsense tale which a friend used to tell with such effect that her hearers became helpless with laughter, but which for some reason never seemed funny to me.
我的报告最抢眼之处是当我提及到在大西洋这边的人会把尿布叫“nappies”,把饼干叫“biscuits”时,全场爆发出哄堂大笑。
The highlight of my presentation was the uproarious laughter that erupted when I mentioned that people on this side of the Atlantic refer to diapers as "nappies" and cookies as "biscuits."
“先生,”英国人大笑起来,回答说,“我象我的银行一样,是不做这种事的,不,我所要的佣金是另一种性质的。”
"Sir," replied the Englishman, laughing, "I am like my house, and do not do such things — no, the commission I ask is quite different."
老人一听,恍然大悟,大笑道:“哦,这是你的嘴呀”,他说,“那你出来吧,我要确定这是否真的是你的嘴!”
“So this is a beak, " he said. “Come out—I have to be sure it is really yours.”
我是朱莉维夫人6年来的第一个访客,她因这次对她所讨厌的女房东的微末胜利而大笑不止。
I am Madame Jolivet's first visitor in six years and she is laughing hysterically at having won this tiny victory over her hated landlady.
“谢天谢地”,Carelton先生咧着嘴大笑地回答,“我还以为你们是要我带着钱来交税呢!”
"Thank goodness," returned Mr. Carelton, with a giant grin on his face, "I thought you were going to want me to pay with cash."
他看看我,走向旁边的房间时开始大笑,然后他回头又看了我一眼说,布伦达啊,下次说别人坏话时要确保三通电话是断开的。
He did a sort of double take and said, “Brenda, next time you are talking bad about someone, make sure the three-way calling is disconnected.”
40岁的黄西去年在美国出演了电视剧“大卫莱特曼秀”,出场时一句:“嗨,我是爱尔兰人。”让所有观众捧腹大笑。
When the 40-year-old Mr. Wong played the "Late Show With David Letterman" last year, people cracked up when he walked out and said, "Hi, everybody….So, I'm Irish."
我相信大笑是燃烧卡路里的最佳方式。
这时候比美大赛开始了,山羊带着一身泥走上舞台,孔雀看了哈哈大笑,心想:山羊现在又脏又臭,冠军是我的了!
At this time Bimei contest began, with a mud onto the stage goats, peacocks watched laughed, thinking: goats are now dirty, smelly, champion of my!
这时候比美大赛开始了,山羊带着一身泥走上舞台,孔雀看了哈哈大笑,心想:山羊现在又脏又臭,冠军是我的了!
At this time Bimei contest began, with a mud onto the stage goats, peacocks watched laughed, thinking: goats are now dirty, smelly, champion of my!
应用推荐